Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transporteurs aériens européens ont été frappés particulièrement durement » (Français → Néerlandais) :

Les transporteurs aériens européens ont été frappés particulièrement durement par la récession.

De Europese luchtvaartmaatschappijen zijn bijzonder hard getroffen door de recessie.


A. considérant que le secteur oléicole européen, et plus particulièrement le secteur italien, a déjà été durement frappé par la crise économique;

A. overwegende dat de Europese olijfteeltsector, in het bijzonder de Italiaanse, reeds zwaar is getroffen door de economische crisis;


Je voudrais évoquer une chose à laquelle M. Groote a fait référence, à savoir que nous agissons dans le contexte d’un ralentissement incroyablement sévère du marché européen des véhicules utilitaires, ce marché ayant en effet été frappé beaucoup plus durement que celui des voitures particulières.

Ik wil het graag hebben over iets wat de heer Groote al noemde, namelijk het feit dat we dit doen tegen de achtergrond van een ongelooflijk sterke inzinking in de Europese markt voor commerciële voertuigen, want de markt voor commerciële voertuigen is veel zwaarder getroffen dan de markt voor personenauto’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transporteurs aériens européens ont été frappés particulièrement durement ->

Date index: 2021-08-26
w