S
i aucun transporteur aérien n'a commencé ou n'est sur le point de commencer au 1er mars 2009 l'explo
itation de services aériens réguliers entre Glasgow et Campbeltown, entre Glasgow et Tiree et entre Glasgow et Barra, conformément aux OSP imposées et sans demander de compensation financière, le Royaume-Uni a décidé, conformément à la procédure prévue à l'article 4, paragraphe 1, poi
nt d), du règlement susmentionné, de continuer à limiter l'accès à ces
...[+++] liaisons à un seul transporteur aérien et de concéder après appel d'offres le droit d'exploiter ces services aériens à compter du 1er avril 2009.
Voor zover geen enkele luchtvaartmaatschappij op 1 maart 2009 geregelde luchtdiensten op de routes Glasgow-Campbeltown, Glasgow-Tiree en Glasgow-Barra exploiteert of op het punt staat te exploiteren, in overeenstemming met de verplichtingen tot openbare dienstverlening en zonder om financiële compensatie te vragen, heeft het Verenigd Koninkrijk besloten om in het kader van de procedure van artikel 4, lid 1, punt d), van diezelfde verordening de toegang tot één enkele luchtvaartmaatschappij te beperken en het recht om deze diensten met ingang van 1 april 2009 te exploiteren, bij openbare aanbesteding aan te bieden.