Toutefois, selon le choix du demandeur, le tribunal de l'État, dans lequel l'un des transporteurs participant au transport a sa résidence habituelle, son siège principal ou la succursale ou l'établissement (l'agence) qui a conclu le contrat de transport est également compétent.
Naargelang de keuze van de eiser is de rechtbank van de Staat waar één van de vervoerders die aan het vervoer hebben deelgenomen, zijn gebruikelijke verblijfplaats, of hoofdzetel heeft of waarvan het filiaal of de onderneming (agentschap) die de vervoerovereenkomst heeft afgesloten er gevestigd is, eveneens bevoegd.