Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Transporteur de marchandises par route
Transporteur routier
UPTR
Union Professionnelle du Transport Routier
Union professionnelle des transporteurs routiers
Union professionnelle du transport par route

Traduction de «transporteurs routiers notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Union professionnelle des transporteurs routiers | Union professionnelle du transport par route | Union Professionnelle du Transport Routier | UPTR [Abbr.]

Professionele Unie Wegtransport


transporteur de marchandises par route | transporteur routier

ondernemer van goederenvervoer over de weg | wegvervoerder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet accord, qui a été cosigné par le vice-premier ministre et ministre de l'économie, prévoit que sera élaboré un cadre réglementaire et légal approprié, notamment pour ce qui est de l'honorabilité, de la solvabilité et de la capacité professionnelle des transporteurs routiers, ainsi que de la responsabilité des tiers qui sont parties à des associations de transport.

Dit akkoord, dat mede-ondertekend is door de vice-eerste minister en minister van Economie, stipuleert dat een passend wettelijk en reglementair kader opgesteld zal worden, inzonderheid betreffende de eerbaarheid, solvabiliteit en beroepsbekwaamheid van de wegvervoerders, evenals de verantwoordelijkheid van derden die betrokken zijn bij transportverenigingen.


Cela correspond par ailleurs aux dispositions du chapitre I de l'accord relatif aux mesures d'accompagnement en faveur des transporteurs routiers belges dans le cadre de la transposition en droit belge de la directive 93/89 instaurant notamment l'eurovignette pour les véhicules destinés au transport de marchandises.

Dit stemt overigens overeen met de bepalingen van hoofdstuk I van het akkoord betreffende de begeleidende maatregelen ten gunste van de Belgische wegvervoerders in het kader van de omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 93/89 tot invoering, onder meer, van het Eurovignet voor de voertuigen bestemd voor goederenvervoer.


Cela correspond par ailleurs aux dispositions du chapitre I de l'accord relatif aux mesures d'accompagnement en faveur des transporteurs routiers belges dans le cadre de la transposition en droit belge de la directive 93/89 instaurant notamment l'eurovignette pour les véhicules destinés au transport de marchandises.

Dit stemt overigens overeen met de bepalingen van hoofdstuk I van het akkoord betreffende de begeleidende maatregelen ten gunste van de Belgische wegvervoerders in het kader van de omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 93/89 tot invoering, onder meer, van het Eurovignet voor de voertuigen bestemd voor goederenvervoer.


Cet accord, qui a été cosigné par le vice-premier ministre et ministre de l'économie, prévoit que sera élaboré un cadre réglementaire et légal approprié, notamment pour ce qui est de l'honorabilité, de la solvabilité et de la capacité professionnelle des transporteurs routiers, ainsi que de la responsabilité des tiers qui sont parties à des associations de transport.

Dit akkoord, dat mede-ondertekend is door de vice-eerste minister en minister van Economie, stipuleert dat een passend wettelijk en reglementair kader opgesteld zal worden, inzonderheid betreffende de eerbaarheid, solvabiliteit en beroepsbekwaamheid van de wegvervoerders, evenals de verantwoordelijkheid van derden die betrokken zijn bij transportverenigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’infraction grave à la législation de l’UE dans le domaine des transports routiers, les autorités compétentes du pays de l’UE d’établissement du transporteur concerné prennent les mesures nécessaires, notamment un avertissement ou l’imposition de sanctions administratives.

In geval van een ernstige inbreuk op de EU-wetgeving inzake wegvervoer, nemen de bevoegde instanties van het EU-land waar de betreffende vervoerder is gevestigd passende maatregelen, zoals het geven van een waarschuwing of het opleggen van bestuursrechtelijke sancties.


le demandeur n'ait pas, dans le passé, respecté les réglementations nationales ou internationales en matière de transports routiers, en particulier les conditions et prescriptions relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou ait commis une infraction grave ▐ aux réglementations en matière de sécurité routière, notamment en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de conduite et de repos , et qui a conduit à une perte d'honorabilité au sens du règlement (CE) no ./2008 [é ...[+++]

de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de vergunningen voor internationaal personenvervoer over de weg, of een ernstige inbreuk ▐ op de regelgeving inzake de verkeersveiligheid heeft gepleegd, onder meer ten aanzien van de normen voor de voertuigen en de rij- en rusttijden, en de betreffende inbreuk ertoe heeft geleid dat de vervoerder niet langer als betrouwbaar wordt beschouwd in de zin van Verordening (EG) nr/2008 [tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn ...[+++]


La taxation du carburant diesel utilisé par les transporteurs routiers, notamment ceux qui exercent des activités intracommunautaires, exige la possibilité d'un traitement spécifique, y compris des mesures permettant l'introduction d'un système de redevances sur les infrastructures routières, afin de limiter les distorsions de concurrence auxquelles les opérateurs pourraient avoir à faire face.

Om belasting te kunnen heffen op dieselbrandstof die gebruikt wordt door vervoerders met name die met intracommunautaire activiteiten, moet een specifieke behandeling mogelijk zijn, inclusief maatregelen met het oog op de invoering van een systeem van heffingen op het weggebruik, om de concurrentieverstoring die deze vervoerders zouden kunnen ondervinden te beperken.


(19) La taxation du carburant diesel utilisé par les transporteurs routiers, notamment ceux qui exercent des activités intracommunautaires, exige la possibilité d'un traitement spécifique, y compris des mesures permettant l'introduction d'un système de redevances sur les infrastructures routières, afin de limiter les distorsions de concurrence auxquelles les opérateurs pourraient avoir à faire face.

(19) Om belasting te kunnen heffen op dieselbrandstof die gebruikt wordt door vervoerders met name die met intracommunautaire activiteiten, moet een specifieke behandeling mogelijk zijn, inclusief maatregelen met het oog op de invoering van een systeem van heffingen op het weggebruik, om de concurrentieverstoring die deze vervoerders zouden kunnen ondervinden te beperken.


La plupart des pays de l’UE perçoivent des droits d’usage auprès des transporteurs routiers pour l’utilisation de leur infrastructure de transport, notamment les routes.

De meeste landen van de EU brengen het gebruik van hun transportinfrastructuur, in het bijzonder het wegennet, in rekening aan vervoersondernemingen.


3. En cas d'infraction grave ou d'infractions mineures et répétées aux réglementations relatives au transport et en matière de sécurité routière, notamment en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules, les temps de conduite et de repos des conducteurs et l'exécution sans autorisation des services parallèles ou temporaires prévus à l'article 2 point 1.3, les autorités compétentes de l'État membre d'établissement du transporteur qui a commis l'infraction peuvent procéder notamment ...[+++]

3. In geval van ernstige inbreuk of van kleinere herhaalde inbreuken op de regelgeving inzake vervoer en verkeersveiligheid, met name wat betreft de normen voor de voertuigen, de rij- en rusttijden van de bestuurders en het zonder vergunning verrichten van parallel of tijdelijk vervoer als bedoeld in artikel 2, punt 1.3, kunnen de bevoegde instanties van de lidstaat waar de vervoerder die de inbreuk heeft gemaakt is gevestigd, met name overgaan tot intrekking van de communautaire vergunning of tot tijdelijke en/of gedeeltelijke intrekking van de gewaarmerkte afschriften van de communautaire vergunning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transporteurs routiers notamment ->

Date index: 2024-12-09
w