Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transports devra tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique européenne des transports devra tenir compte de cette nouvelle donne.

Met dit nieuwe gegeven zal het Europese vervoersbeleid rekening moeten houden.


La rapporteure pour avis estime que l'examen de la mise en œuvre du réseau central, que la Commission est tenue d'effectuer pour le 31 décembre 2023 au plus tard, devra tenir compte de la situation économique et budgétaire de l'Union et des différents États membres et déterminer, en concertation avec eux, s'il y a lieu de modifier le réseau central, compte tenu de l'évolution des flux de transport et de la planification des investissements nationaux.

De rapporteur is van mening dat bij de herziening van de tenuitvoerlegging van het kernnetwerk die de Commissie to 31 december 2023 moet uitvoeren, rekening moet worden gehouden met de economische en budgettaire situatie van de Unie en de individuele lidstaten, en dat in overleg met de lidstaten moet worden nagegaan of het kernnetwerk tegen de achtergrond van de ontwikkeling van vervoersstromen en nationale investeringsplannen moet worden aangepast.


On devra d'autre part tenir compte des exigences de l'exploitation de services à longue distance et des besoins de transport des régions desservies par la route spécifiée sans oublier les services aériens locaux et régionaux.

Daarenboven zal rekening gehouden worden met de eisen welke de exploitatie van lange afstandsdiensten stelt en met de vervoersbehoeften van de gebieden op de overeengekomen route, rekening houdend met de lokale en regionale luchtdiensten.


6. Le matériel roulant devra répondre aux normes ci-dessus concernant la vitesse et la charge par essieu et être en mesure de transporter toutes les unités de chargement dont il faut tenir compte du point de vue du poids et des dimensions.

6. Het rollend materieel dient te voldoen aan bovenstaande normen betreffende snelheid en asdruk en alle laadeenheden te kunnen vervoeren waarmee uit een oogpunt van gewicht en afmetingen rekening dient te worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, le processus de connexion entre l'Europe et l'Afrique devra tenir compte des négociations en cours dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée et des travaux menés dans le cadre du groupe des ministres des transports de la Méditerranée occidentale (GTMO5+5) [7] .

Uiteraard moet bij dit verbindingsproces tussen Europa en Afrika rekening worden gehouden met de lopende onderhandelingen binnen de Unie voor het Middellandse Zeegebied en met de werkzaamheden van de Groep van de ministers van vervoer van het westelijk Middellandse Zeegebied (GTMO5+5)[7].


9. estime que l'allocation globale de droits d'émission pour l'aviation, qui doit se faire au niveau européen, devra tenir compte de l'augmentation des transports aériens en Europe et que le secteur de l'aviation devra par conséquent être intégré à l'actuel système intersecteurs d'échange d'émissions;

9. Meent dat bij de totale allocatie van rechten voor de luchtvaart, welke op EU-niveau moet plaatsvinden, rekening moet worden gehouden met de groei van de Europese luchtvaart, en dat de luchtvaartsector derhalve in het bestaande intersectorale systeem van verhandelbare emissierechten moet worden geïntegreerd;


(iv) L'article 221 prévoit que la Nouvelle S.N.C. B. devra tenir, dans sa comptabilité interne, des comptes séparés pour ses activités de transport ferroviaire de marchandises.

(iv) Artikel 221 bepaalt dat Nieuwe N.M.B.S. in haar interne boekhouding afzonderlijke rekeningen zal houden voor haar activiteiten van goederenvervoer per spoor.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Il s'ensuit que tout projet de transport d'eau sur de longues distances devra tenir compte des objectifs esquissés ci-dessus. D'autre part, il y a lieu d'observer que toute initiative de ce genre doit obligatoirement faire l'objet d'une évaluation à la fois socio-économique et environnementale.

Daaruit volgt dat ieder project waarbij water over lange afstand getransporteerd wordt, rekening zal moeten houden met de hierboven vermelde doelstellingen. Aan de andere kant moet worden opgemerkt dat dergelijke initiatieven onderworpen moeten worden aan een verplichte evaluatie, zowel van de milieueffecten als van de sociaal-economische aspecten.


D. considérant que, du fait du développement des moyens de transport modernes, le phénomène des migrations massives est devenu mondial et qu"une politique cohérente devra tenir compte de cette dimension dépassant le contexte strictement européen,

D. overwegende dat grootscheepse migratie door de ontwikkeling van de moderne transportmiddelen een wereldwijd verschijnsel is geworden, en dat een coherent beleid rekening zal moeten houden met deze dimensie, die de strikt Europese context overstijgt,




D'autres ont cherché : transports devra tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports devra tenir ->

Date index: 2023-10-07
w