Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies du transport des acides aminés
Demande de transport
Enrouler
Entamer
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Envelopper
Fauteuil de transport d'assistance
Harnais de transport d'assistance

Vertaling van "transports entame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden








harnais de transport d'assistance

aangepast draagharnas




fauteuil de transport d'assistance

aangepaste draagstoel


Anomalies du transport des acides aminés

stoornissen van aminozuurtransport


certificat de formation pour les conducteurs d'unités de transport transportant par la route des matières dangereuses autres que les matières radioactives

opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren


transports gratuits assimilés à des transports rémunérés de personnes

met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Royaume-Uni le Conseil des usagers du transport aérien a entamé, il y a plusieurs années, des négociations avec IATA afin de réviser les conditions de transport.

In het Verenigd Koninkrijk onderhandelde de Raad voor gebruikers van de luchtvaart (Air Transport Users Council) gedurende een aantal jaren met de IATA over de herziening van de vervoersvoorwaarden.


"En cas d'impossibilité absolue et avérée d'entamer ou d'achever la construction du Modular Offshore Grid, constatée par le ministre, les installations de production d'électricité précitées peuvent se raccorder directement aux installations de transport d'électricité existantes.

"In geval van absolute en aangetoonde onmogelijkheid om de bouw van het Modular Offshore Grid aan te vatten of te beëindigen, vastgesteld door de minister, kunnen de voormelde installaties voor de productie van elektriciteit rechtstreeks aangesloten worden op de bestaande installaties voor het transport van elektriciteit.


Il est également prévu que pour la fin de cette année, le SPF Mobilité et Transports entame les démarches en vue de demander la neutralisation de nos émanations CO2 par le biais du Fonds Kyoto.

Voor het einde van het jaar is het eveneens voorzien dat de FOD Mobiliteit en Vervoer de eerste stappen zet om onze CO2-uitstoten te neutraliseren via het Kyoto Fonds.


11. Concernant son champ d'application personnel, le présent projet impose des obligations à quatre catégories de personnes : (i) les titulaires d'une autorisation de transport, (ii) les personnes souhaitant entamer des travaux dans la zone réservée dont question ci-dessous, (iii) les personnes chargées de la surveillance ainsi que (iv) les utilisateurs et titulaires de droits sur des parcelles comprenant une zone réservée.

11. Op het vlak van het persoonsgebonden toepassingsgebied, legt dit ontwerp verplichtingen op aan vier categorieën van personen: (i) de houders van een vervoersvergunning, (ii) de personen die werken willen uitvoeren in de voorbehouden zone waarvan hieronder sprake is, (iii) de personen die belast zijn met het toezicht alsook (iv) de gebruikers en houders van rechten op percelen die een voorbehouden zone bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transports: la Commission entame des procédures contre l’application systématique des législations FRANÇAISE et ALLEMANDE sur le salaire minimum dans le secteur des transports

Vervoer: Commissie onderneemt juridische stappen tegen systematische toepassing van FRANSE en DUITSE minimumloonwetgeving in wegvervoer


considérant que Bolesław G. Piecha a envoyé à l'Inspection générale polonaise du transport routier une déclaration en réponse au procès-verbal entamé par l'Inspecteur général de ladite Inspection dans laquelle il acceptait de payer l'amende en lien avec l'infraction visée à l'article 92a du code des contraventions; qu'il est dès lors difficile d'établir qu'il y a eu fumus persecutionis, c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande a été soumise dans l'intention de nuire à l'activité politique du déput ...[+++]

overwegende dat Bolesław G. Piecha het inspectoraat-generaal voor het wegvervoer in antwoord op het door de inspecteur van die inspectie toegezonden proces-verbaal heeft doen weten de boete voor de in artikel 92a van voornoemd wetboek bedoelde overtreding te zullen betalen; overwegende dat daarom weinig aannemelijk is dat hier sprake zou zijn van fumus persecutionis, d.w.z. een voldoende ernstig en precies vermoeden dat de zaak aanhangig is gemaakt met de bedoeling het lid politieke schade toe te brengen.


La commission des Finances et des Affaires économiques avait d'initiative entamé un débat sur les perspectives d'avenir de la Régie des transports maritimes à l'occasion de deux séances tenues respectivement les 13 et 27 novembre 1996, avec la participation du ministre des Transports.

De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden had uit eigen beweging het debat gehouden over de toekomstperspectieven van de Regie voor Maritiem Transport tijdens twee vergaderingen op 13 en 27 november 1996, waaraan de minister van Vervoer deelnam.


La commission des Finances et des Affaires économiques avait d'initiative entamé un débat sur les perspectives d'avenir de la Régie des transports maritimes à l'occasion de deux séances tenues respectivement les 13 et 27 novembre 1996, avec la participation du ministre des Transports.

De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden had uit eigen beweging het debat gehouden over de toekomstperspectieven van de Regie voor Maritiem Transport tijdens twee vergaderingen op 13 en 27 november 1996, waaraan de minister van Vervoer deelnam.


que le véhicule doit être complètement déchargé avant d’entamer un transport de cabotage.

op voorwaarde dat het voertuig volledig gelost is vooraleer een cabotagetransport aan te vatten.


2. La section consultative va entamer l’examen des thèmes prioritaires: réintégration socioprofessionnelle, simplification administrative, frais de transport non urgents et soins paramédicaux.

2. De raadgevende afdeling gaat starten met het onderzoek van de prioritair aangehaalde thema’s: herintegratie op de arbeidsmarkt, administratieve vereenvoudiging, kosten niet-dringend vervoer en paramedische zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports entame ->

Date index: 2024-05-20
w