A. considérant que l'énergie est une source de développement et une préoccupation majeure dans tous les pays, que
l'accès à l'énergie varie considérablement et considérant que deux milliards d'êtres humains dépendent quasi exclusivement des résidus des récoltes, des combustibles ligneux et du fumier pour couvrir leurs besoins en énergie, qu'une telle énergie est inefficace, tout comme elle est à la base de graves problèmes de santé ainsi qu'à une
détérioration de l'environnement et contribue de manière significative aux émissions de g
...[+++]az à effet de serre,A. overwegende dat energie de economische ontwikkeling aanzwengelt en voor alle landen een kernpunt is, toegan
g tot energie sterk varieert en 2 miljard mensen voor hun energiebehoefte voornamelijk aangewezen zijn op
afval van gewassen, brandhout en dierlijke mest; een dergelijk energiegebruik is niet efficiënt en
leidt tot ernstige gezondheidsproblemen alsook schade aan het milieu en draag
...[+++]t aanzienlijk bij aan de broeikasgasemissie,