Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transports invite donc " (Frans → Nederlands) :

12. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; rappelle en outre la déclaration écrite 49/2011 signée par la majorité du Parlement européen, qui exige la limitation des transports d’animaux destinés à l’abattage à une durée maximale de 8 heures, ainsi que l’initiative «8 hours», soutenue par plus d’un million de citoyens européens; invite donc ...[+++]ommission et le Conseil à réviser le règlement (CE) no 1/2005 afin de fixer la durée maximale du transport des animaux destinés à l’abattage à huit heures; invite donc la Commission et le Conseil à réviser le règlement (CE) n° 1/2005 afin de limiter clairement le transport des animaux destinés à l’abattage à moins de huit heures;

12. herinnert eraan dat artikel 32 van de verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met "wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren", en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; herinnert bovendien aan schriftelijke verklaring 49/2011 die door de meerderheid van de leden van het parlement werd ondertekend, die oproept een maximale ...[+++]


invite donc la Commission à présenter à ce stade des orientations sur l'application et la mise en œuvre de ces droits dans tous les secteurs du transport, qui ne doivent avoir pour effet ni d'uniformiser les législations, ni de diluer les droits des passagers, et qui doivent reconnaître les diverses obligations de chaque mode ainsi que les aspects communs à tous les modes;

roept de Commissie daarom op om thans met richtsnoeren te komen voor de toepassing en tenuitvoerlegging van de rechten in alle vervoerswijzen, die noch een harmonisatie van de wettelijke voorschriften, noch een verwatering van de passagiersrechten tot gevolg mogen hebben en waarin de verschillende vereisten met betrekking tot iedere afzonderlijke vervoerswijze evenals de gemeenschappelijke aspecten ervan worden erkend;


15. souligne que, alors que la politique des transports de l'Europe réunifiée a été et est continuellement confrontée à de nouveaux défis, l'examen à mi-parcours du Livre blanc sur les transports publié en 2001 n'a pas fixé les objectifs et les réponses à long terme concernant une approché intégrée de la future politique européenne des transports; invite donc la Commission à se mettre au travail immédiatement pour élaborer, pour l'après 2010, une politique des transports européenne bien conçue, susceptible de rép ...[+++]

15. benadrukt dat, waar het vervoersbeleid van het herenigde Europa voor nieuwe problemen is komen te staan en nog steeds staat, in de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer 2001 geen doelstellingen en antwoorden op de lange termijn staan opgetekend of antwoorden worden verstrekt waarin een integrale aanpak voor het Europese vervoersbeleid van de toekomst wordt beschreven; roept de Commissie derhalve op terstond te gaan werken aan een goed onderbouwd Europees vervoersbeleid voor ná 2010, dat op duurzame wijze een antwoord formuleert op de nieuwe problemen;


15. souligne que, alors que la politique des transports de l'Europe réunifiée a été et est continuellement confrontée à de nouveaux défis, l'examen à mi-parcours du Livre blanc sur les transports publié en 2001 n'a pas fixé les objectifs et les réponses à long terme concernant une approché intégrée de la future politique européenne des transports; invite donc la Commission à se mettre au travail immédiatement pour élaborer, pour l'après 2010, une politique des transports européenne bien conçue, susceptible de rép ...[+++]

15. benadrukt dat, waar het vervoersbeleid van het herenigde Europa voor nieuwe problemen is komen te staan en nog steeds staat, in de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer 2001 geen doelstellingen en antwoorden op de lange termijn staan opgetekend of antwoorden worden verstrekt waarin een integrale aanpak voor het Europese vervoersbeleid van de toekomst wordt beschreven; roept de Commissie derhalve op terstond te gaan werken aan een goed onderbouwd Europees vervoersbeleid voor ná 2010, dat op duurzame wijze een antwoord formuleert op de nieuwe problemen;


14. souligne que, alors que la politique des transports de l'Europe réunifiée a été et est continuellement confrontée à de nouveaux défis, l'examen à mi-parcours du Livre blanc sur les transports publié en 2001 n'a pas fixé les objectifs et les réponses à long terme concernant une approché intégrée de la future politique européenne des transports; invite donc la Commission à se mettre au travail immédiatement pour élaborer, pour l'après 2010, une politique des transports européenne bien conçue, susceptible de rép ...[+++]

14. benadrukt dat, waar het vervoersbeleid van het herenigde Europa voor nieuwe problemen is komen te staan en nog steeds staat, in de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer 2001 geen doelstellingen en antwoorden op de lange termijn staan opgetekend of antwoorden worden verstrekt waarin een integrale aanpak voor het Europese vervoersbeleid van de toekomst wordt beschreven; roept de Commissie derhalve op terstond te gaan werken aan een goed onderbouwd Europees vervoersbeleid voor ná 2010, dat op duurzame wijze een antwoord formuleert op de nieuwe problemen;


13. réaffirme la nécessité d'affronter, comme auparavant, le problème maintes fois évoqué de la contribution des autres politiques communes à la politique de cohésion, en particulier pour celles qui ont un fort impact sur le territoire comme la politique agricole commune et la politique des transports; invite donc la Commission à se lancer dans une vigoureuse action de réorientation de ces politiques en faveur de la cohésion, qui soit centrée sur la poursuite de la réforme de la politique agricole commune;

13. wijst erop dat zo snel mogelijk iets gedaan moet worden aan het reeds meermalen genoemde probleem van de bijdrage van de andere communautaire beleidsonderdelen aan het cohesiebeleid, met name van die beleidsonderdelen die aanzienlijke ruimtelijke gevolgen hebben, zoals het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid en het vervoersbeleid; verzoekt de Commissie derhalve zich er energiek voor in te zetten dat deze beleidsvormen meer op cohesie worden afgestemd, vooral in het kader van de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid;


Le Conseil a donc invité les États membres à fournir à la Commission, dans la mesure du possible, les données sur le cabotage résultant de leurs enquêtes par sondage sur le transport routier pour la période manquante, c'est-à-dire le 2e semestre 1998.

De Raad verzocht de lidstaten derhalve om de Commissie zo mogelijk cabotagegegevens van hun steekproefenquêtes van het wegvervoer te verschaffen voor de ontbrekende periode, dat wil zeggen de tweede helft van 1998.


J'invite donc l'honorable membre à poser sa question à mes collègues les ministres des Transports et de l'Intérieur pour les aspects qui les concernent.

Derhalve verzoek ik het geacht lid haar vraag te stellen aan mijn collega's de ministers van Vervoer en Binnenlandse Zaken, voor de aspecten die hen aanbelangen.


J'invite donc l'honorable membre à se référer sur ces points aux réponses qui lui seront faites par mes collègues compétents, respectivement, pour l'Environnement (question no 44 du 28 mai 1996) et les Transports (question no 273 du 28 mai 1996), auxquels il a du reste adressé également sa question.

Derhalve verzoek ik het geacht lid zich met betrekking tot dit onderwerp te beroepen op het antwoord dat hem gegeven zal worden door mijn collega's respectievelijk bevoegd voor Leefmilieu (vraag nr. 44 van 28 mei 1996) en Vervoer (vraag nr. 273 van 28 mei 1996) aan wie hij deze vraag eveneens heeft gesteld.


Ces moyens sont donc soumis aux dispositions visées au point 3. b) Pour un historique détaillé de l'affectation de ces crédits, je vous invite à vous adresser à ma collègue, la ministre de la Mobilité et des Transports, dont relèvent administrativement les services qui gèrent cette matière (Question n° 687 du 13 juin 2002).

Deze middelen worden dus onderworpen aan de bepalingen bedoeld in punt 3. b) Voor een gedetailleerd overzicht van de toewijzing van de kredieten nodig ik u uit om u te richten tot mijn collega, de minister van Mobiliteit en Vervoer, waaronder de diensten die deze materie beheren administratief ressorteren (Vraag nr. 687 van 13 juni 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports invite donc ->

Date index: 2024-09-21
w