Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Anomalies du transport des acides aminés
Cochenille de San José
Conférence ministérielle de San Jose VI
Convoyeur de fonds
Demande de transport
Dialogue de San José
Entreprise de transport de fonds
Fauteuil de transport d'assistance
Harnais de transport d'assistance
Industrie du transport de fonds
Mal des transports
Piéton blessé dans un accident de transport
Pou de San José
Société de transport de fonds
Transport de fonds
Transport de fonds et de titres

Traduction de «transports m josé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cochenille de San José | pou de San José

San José-schildluis




conférence ministérielle de San Jose VI

ministeriële Conferentie San José VI


Piéton blessé dans un accident de transport

voetganger gewond bij vervoersongeval




harnais de transport d'assistance

aangepast draagharnas


Anomalies du transport des acides aminés

stoornissen van aminozuurtransport




fauteuil de transport d'assistance

aangepaste draagstoel


transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]

geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Est chargé de rechercher et de constater les infractions aux dispositions du titre II de l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar, et à l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, l'agent dont le nom suit : M. Delbrouck José, contrôleur.

Artikel 1. Het hiernavermelde personeelslid wordt belast met het opsporen en het vaststellen van overtredingen van de bepalingen van Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer : M. Delbrouck José, controleur.


Question orale de Mme Marie-José Laloy au ministre de la Mobilité et de l'Économie sociale sur «l'information à la clientèle des compagnies de transport aérien sur la sécurité des appareils de vol» (nº 3-152)

Mondelinge vraag van mevrouw Marie-José Laloy aan de minister van Mobiliteit en Sociale Economie over «het informeren van klanten van luchtvaartmaatschappijen over de veiligheid van de vliegtuigen» (nr. 3-152)


Demande d'explications de Mme Marie-José Laloy au Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports sur « les priorités du gouvernement concernant le projet de réseau express régional (RER) » (n° 2-76)

Vraag om uitleg van mevrouw Marie-José Laloy aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over «de prioriteiten van de regering in verband met het gewestelijk expressnet (GEN)» (nr. 2-76)


Demande d'explications de Mme Marie-José Laloy au Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports sur « les priorités du gouvernement concernant le projet de réseau express régional (RER) » (n° 2-76)

Vraag om uitleg van mevrouw Marie-José Laloy aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over «de prioriteiten van de regering in verband met het gewestelijk expressnet (GEN)» (nr. 2-76)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) M. BONNIER, José, délégué de l'Union belge des Entreprises de Logistique et de Transport, est nommé membre suppléant, en remplacement de M. SERWAS, Roland.

c) de heer BONNIER, José, afgevaardigde van de Belgische Beroepsverening van Ondernemingen van Logistiek en Transport, wordt tot plaatsvervangend lid benoemd, ter vervanging van de heer SERWAS, Roland.


Par arrêté du Directeur général du 29 octobre 2007, qui entre en vigueur le 30 octobre 2007, M. Johnny LABENNE, à Tintigny, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en remplacement de M. José FROMONT, à Libramont-Chevigny, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 oktober 2007, dat in werking treedt op 30 oktober 2007, wordt de heer Johnny LABENNE, te Tintigny, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer José FROMONT, te Libramont-Chevigny, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Art. 4. M. José Daras, Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, est compétent

Art. 4. De heer José Daras, Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, is bevoegd voor :


Art. 4. M. José Daras, Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, est compétent pour :

Art. 4. De heer José Daras, Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, is bevoegd voor :


- de Mme Marie‑José Laloy au Vice‑Premier Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports sur " les priorités du gouvernement concernant le projet de réseau express régional (RER)" (n° 2‑76);

- van mevrouw Marie‑José Laloy aan de Vice‑Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer over " de prioriteiten van de regering in verband met het gewestelijk expressnet (GEN)" (nr. 2‑76);


Question orale de Mme Marie-José Laloy au ministre de la Mobilité et de l'Économie sociale sur «l'information à la clientèle des compagnies de transport aérien sur la sécurité des appareils de vol» (nº 3-152)

Mondelinge vraag van mevrouw Marie-José Laloy aan de minister van Mobiliteit en Sociale Economie over «het informeren van klanten van luchtvaartmaatschappijen over de veiligheid van de vliegtuigen» (nr. 3-152)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports m josé ->

Date index: 2021-12-29
w