Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transports ont approuvé cette approche » (Français → Néerlandais) :

La plupart des États membres et des autorités locales ont approuvé cette approche, doutant de la nécessité d'imposer des obligations au niveau de l'UE en matière de gestion environnementale et de plans de transports urbains.

De meeste lidstaten en lokale autoriteiten steunden deze aanpak, aangezien zij twijfelden aan de noodzaak van bindende EU-verplichtingen ten aanzien van plannen voor milieubeheer en stadsvervoer.


Le Conseil européen d'octobre a approuvé cette approche tout en mettant également en lumière l'importance des réseaux énergétiques transeuropéens interconnectés.

De Europese Raad van oktober onderschreef deze aanpak en benadrukte tevens het belang van onderling verbonden trans-Europese energienetwerken.


Les chefs d'État ou de gouvernement de tous les États membres ont approuvé cette approche[2].

De staatshoofden en regeringsleiders van alle EU-lidstaten hebben met deze aanpak ingestemd[2].


Le Conseil européen est invité à approuver l'approche proposée et a confirmer un calendrier clair pour permettre à la Commission, au Conseil, au Parlement européen, à la BEI et aux États membres de mettre en route cette Initiative européenne pour la croissance.

De Europese Raad wordt verzocht de voorgestelde aanpak te bekrachtigen en een duidelijk tijdschema vast te stellen voor door de Commissie, de Raad, het Europees Parlement, de EIB en de lidstaten te nemen maatregelen om dit Europese groei-initiatief van de grond te krijgen.


Les ministres des transports ont approuvé cette approche lors de leur première réunion à Cracovie, en Pologne, en 2011.

De ministers van Vervoer hebben deze benadering tijdens hun eerste ontmoeting in 2011 in het Poolse Krakau bevestigd.


Le Conseil a approuvé l'approche proposée par la Commission concernant les négociations qui auront lieu à Genève cette semaine et a souligné qu'il convenait notamment d'améliorer l'équilibre de plusieurs aspects importants des textes présentés par le président du Conseil général de l'OMC et que le résultat des négociations de juillet devait conserver la dynamique du programme de Doha pour l ...[+++]

De Raad steunde de door de Commissie voorgestelde aanpak voor de onderhandelingen in Genève deze week, en hij benadrukte dat met name een beter evenwicht moet worden gevonden voor de verschillende belangrijke aspecten van de door de voorzitter van de Algemene Raad van de WTO ingediende teksten en dat met het resultaat van de onderhandelingen in juli het elan van de DDA in stand moet worden gehouden, zonder dat er vooruitgelopen wordt op het standpunt van de Gemeenschap over het uiteindelijk resultaat van de onderhandelingen.


À la suite de l'examen des amendements apportés le 19 juin par le Parlement européen à la proposition de règlement modifiant le statut, le Conseil a approuvé l'approche de la présidence sur cette question.

Na bespreking van de op 19 juni door het Europees Parlement ingediende amendementen op het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van het ambtenarenstatuut heeft de Raad de aanpak van het voorzitterschap ten aanzien van dit onderwerp goedgekeurd.


Si le Conseil de l'UE et l'Exécutif de l'ASE approuvent cette approche avant la fin de cette année, nous disposerons de l'assise politique nécessaire pour ouvrir un nouveau chapitre, porteur de promesses, dans le secteur de l'espace".

Met de goedkeuring van deze benadering door de EU-Raad en de ESA-Raad vóór het eind van dit jaar zal de vereiste politieke basis worden gelegd voor een nieuw en veelbelovend hoofdstuk in de ruimtevaartgeschiedenis".


La Commission approuve cette approche et formule des propositions à cette fin.

De Commissie is het met deze benadering eens en doet hiertoe voorstellen.


Le Conseil ayant approuvé cette approche, la Commission a pu rapidement fixer avec les Autorités maltaises le contenu d'un tel programme, entériné par un échange de lettres en mars 1994.

Door de goedkeuring van deze aanpak door de Raad heeft de Commissie met de Maltese autoriteiten snel de inhoud van een dergelijk programma, bekrachtigd door middel van een briefwisseling in maart 1994, kunnen vaststellen.


w