6. soutient le Conseil et la Commission en ce qui concerne le retrait des pétroliers à simple coque; estime qu'il conviendrait de procéder à une analyse de la capacité existante en matière de pétroliers à double coque de manière à éviter que la Communauté ne se trouve confrontée à une pénurie de capacité de transport de pétrole;
6. steunt de Raad en de Commissie op het gebied van het uit de vaart nemen van enkelwandige tankers; is van mening dat de huidige capaciteit van dubbelwandige tankers moet worden geanalyseerd om te voorkomen dat de Gemeenschap te maken krijgt met een gebrek aan transportcapaciteit voor olie;