Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transports soit étendue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accident de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime

gespecificeerd soort verkeersongeval waarbij wijze-van-vervoer van slachtoffer onbekend is


Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime

gespecificeerd soort niet-verkeersongeval waarbij wijze van vervoer van slachtoffer onbekend is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le champ d'application du règlement (CEE) n° 3976/87 devrait donc être étendu de manière à ce qu'il ne soit plus limité aux transports aériens entre aéroports de la Communauté.

De werkingssfeer van Verordening (EEG) nr. 3976/87 dient bijgevolg te worden verruimd door de beperking daarvan tot het vervoer tussen luchthavens in de Gemeenschap op te heffen.


5° le transport et l'évacuation des produits de déblai, soit en dehors du domaine de l'entité adjudicatrice, soit aux lieux de remploi dans l'étendue des chantiers, soit aux lieux de dépôt prévus, suivant les prescriptions des documents du marché;

5° het vervoeren en wegbrengen van graafspecie hetzij buiten het domein van de aanbestedende entiteit, hetzij naar de plaatsen voor hergebruik binnen de grenzen van de bouwplaatsen, hetzij naar de stortplaatsen waarin de opdrachtdocumenten voorzien;


Nous proposons dès lors que le montant forfaitaire de 0,15 euro par kilomètre prévu en ce qui concerne les frais professionnels réels afférents aux déplacements entre le domicile et le lieu du travail soit étendu à tous les moyens de transport.

Daarom wordt voorgesteld om de forfaitaire regeling van 0,15 euro/km voor de bepaling van de werkelijke beroepskosten voor het woon-werkverkeer uit te breiden tot alle vervoermiddelen.


5° le transport et l'évacuation des produits de déblai, soit en dehors du domaine du pouvoir adjudicateur, soit aux lieux de remploi dans l'étendue des chantiers, soit aux lieux de dépôt prévus, suivant les prescriptions des documents du marché;

5° het vervoeren en wegbrengen van graafspecie hetzij buiten het domein van de aanbestedende overheid, hetzij naar de plaatsen voor hergebruik binnen de grenzen van de bouwplaatsen, hetzij naar de stortplaatsen waarin de opdrachtdocumenten voorzien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour qu'EGNOS soit pleinement efficace du point de vue des transports, il faut que son spectre recouvre l'ensemble de l'Union, et même qu'il soit étendu à nos proches voisins.

Will EGNOS volledig effectief zijn vanuit transportoogpunt, dan moet de reikwijdte ervan worden uitgebreid tot de gehele Europese Unie en ook nog daarbuiten, tot onze naaste buurlanden.


Pour qu’il soit pleinement efficace du point de vue des transports, il faut que son spectre recouvre l’ensemble de l’Union, et même qu’il soit étendu à nos proches voisins.

Om het meest effectief voor vervoersdoeleinden ingezet te kunnen worden, moet het niet alleen de hele Europese Unie bestrijken, maar ook onze directe buurlanden.


Pour qu’EGNOS soit pleinement efficace du point de vue des transports, il faut que son spectre recouvre l’ensemble de l’Union, et même qu’il soit étendu à nos proches voisins.

Wil EGNOS volledig effectief zijn vanuit transportoogpunt, dan moet de reikwijdte ervan worden uitgebreid tot de hele Europese Unie en ook nog daarbuiten, tot onze naaste buurlanden.


Il est donc essentiel que la composante maritime de la politique commune des transports soit étendue pour faciliter la circulation des gens de mer à l'intérieur de la Communauté.

Daarom moet het gemeenschappelijk vervoersbeleid in de sector zeevervoer worden uitgebreid om het vrij verkeer van zeevarenden binnen de Gemeenschap te vergemakkelijken.


4. exprime sa vive préoccupation face aux normes environnementales et de consultation publique inférieures à la moyenne en vigueur en Russie concernant les déchets radioactifs et la gestion des combustibles épuisés; refuse que la Russie devienne la poubelle nucléaire de l'Europe; demande par conséquent que la pratique de l'exportation d'autres substances dangereuses en vue de leur élimination dans des pays tiers qui est interdite par la législation internationale soit étendue par l'Union européenne afin de couvrir tous les déchets nucléaires et les combustibles épuisés ainsi que tous les pays t ...[+++]

4. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de lagere milieu- en inspraaknormen in Rusland met betrekking tot het beheer van radioactief afval en afgewerkte splijtstoffen; verwerpt de optie dat Rusland de nucleaire afvalbak van Europa wordt; eist daarom dat het verbod op de export van overige gevaarlijke stoffen naar derde landen om aldaar te worden gestort, volgens internationaal recht, door de EU wordt uitgebreid tot al het radioactief afval en alle afgewerkte splijtstoffen en tot alle derde landen; wijst verder op het feit dat het vervoer van nucleair afval ernstige gevaren met zich meebrengt voor het milieu, de volksgezondh ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]




D'autres ont cherché : transports soit étendue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports soit étendue ->

Date index: 2022-06-12
w