Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transposer telles quelles " (Frans → Nederlands) :

Lors de cette concertation, il est apparu que les concepts, définitions et critères d'évaluation en lien avec le handicap sont différents dans chaque réglementation et qu'il est dès lors impossible de transposer telle quelle une définition d'une réglementation à l'autre ou d'assimiler différentes situations.

Tijdens dat overleg is gebleken dat elke reglementering andere concepten, definities en criteria voor een handicap heeft en dat het daarom onmogelijk is om de definitie als dusdanig om te zetten van de ene reglementering naar de andere en verschillende situaties gelijk te stellen.


C'est cependant un non sens de les transposer telles quelles des adultes aux enfants, au mépris de la spécificité de l'enfant qui est un être en devenir.

Het is echter absurd ze zonder meer te willen overdragen van volwassenen op kinderen, zonder rekening te houden met de specifieke aard van het kind, dat een volwassene in wording is.


Ce groupe de travail est arrivé à la conclusion que les dispositions du Code pénal social ne sont pas transposables telles quelles dans la législation fiscale.

Deze werkgroep kwam tot de conclusie dat de bepalingen van het Sociaal Strafwetboek niet zondermeer overdraagbaar waren op de fiscale wetgeving.


Des textes équivalents existent manifestement dans d'autres pays. Cette législation est-elle transposable telle quelle en Belgique ?

De gelijke teksten bestaan blijkbaar in andere landen; is deze buitenlandse wetgeving zonder meer te implementeren in België ?


Si la méthode néerlandaise n'est pas transposable telle quelle en Belgique, notre pays peut néanmoins s'en inspirer.

Hun werkwijze is niet volledig transponeerbaar naar België, maar men kan wel uit hun aanpak leren.


C'est cependant un non sens de les transposer telles quelles des adultes aux enfants, au mépris de la spécificité de l'enfant qui est un être en devenir.

Het is echter absurd ze zonder meer te willen overdragen van volwassenen op kinderen, zonder rekening te houden met de specifieke aard van het kind, dat een volwassene in wording is.


Lors de la rédaction du présent arrêté, le choix a été fait de ne pas transposer, en principe, ces dernières recommandations telles quelles dans l'ordre juridique belge.

Bij de opstelling van dit besluit werd ervoor geopteerd om, in de regel, deze laatste aanbevelingen niet als dusdanig om te zetten in de Belgische rechtsorde.


3.2. Il n'est pas possible de déterminer de quelle manière certaines parties du régime en projet transposent la directive précitée en droit interne, ni comment celles-ci peuvent se concilier avec l'attribution de pouvoir au Roi, telle qu'elle est définie à l'article 97 de la loi du 9 juillet 1975.

3.2. Met betrekking tot bepaalde onderdelen van de ontworpen regeling is niet duidelijk op welke wijze ermee de geroemde richtlijn wordt omgezet in het interne recht en hoe die onderdelen derhalve kunnen worden ingepast in de bevoegdheidsopdracht aan de Koning, zoals omschreven in artikel 97 van de wet van 9 juli 1975.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transposer telles quelles ->

Date index: 2022-06-11
w