Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de transposition
Carence en matière de transposition
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Mesure nationale d'exécution
NDR
NMR
Non-transposition
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Retard de transposition
Transposition
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire
Transposition en droit interne
Transposition en droit national
Transposition totale des gros vaisseaux

Traduction de «transposition par notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national

omzetting | omzetting in nationaal recht


absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland








déficit de transposition

tekortkoming bij de omzetting


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Pouvez-vous m'informer de l'état actuel de la transposition par notre pays des directives européennes relatives à l'Union bancaire?

2. Waar staat België met de omzetting van de Europese richtlijnen betreffende de bankenunie?


« Considérant par ailleurs que la Directive 2004/38/CE du parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, modifiant le Règlement (CEE) n° 1612/68 et abrogeant les Directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (JO L 158 du 30.04.2004) fait l'objet actuellement d'un projet de transposition dans notre droit interne.

« Overwegende bovendien dat de Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van de Richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG en 93/96/EEG (PB L 158 van 30 april 2004) momenteel het voorwerp uitmaakt van omzetting in ons intern recht.


Dans le cadre de la législation européenne et de la transposition de la directive européenne 2005/36/CE relative aux qualifications professionnelles, notre pays a notifié à l'annexe V de la directive le titre suivant: Dental, oral and maxilli-facial surgery (basic medical and dental training).

In het kader van de Europese wetgeving en de omzetting van de Europese Richtlijn 2005/36/EG betreffende de beroepskwalificaties, heeft ons land in bijlage V van de Richtlijn de volgende titel genotifieerd: Dental, oral and maxilli-facial surgery (basic medical and dental training).


La question des retombées économiques et de la transposition de la directive européenne ad hoc devient donc plus qu'impérative pour notre pays et ses entreprises étant donné que celle-ci s'applique à l'ensemble des choix de matériel posés, au-delà du remplacement du F-16.

Het issue van de economische return en de ad-hocomzetting van de Europese richtlijn wordt dan ook uiterst urgent voor ons land en de Belgische bedrijven, aangezien die richtlijn van toepassing is op alle materieelkeuzes en dus niet alleen op de vervanging van de F-16's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, un groupe de travail dumping social-marchés publics sous l'égide du premier ministre a été composé et travaillera avec les partenaires sociaux et, entre autres, notre cabinet sur divers projets de lutte contre le dumping social à l'occasion de la transposition de ces directives.

Bovendien werd onder begeleiding van de eerste minister een werkgroep sociale dumping - overheidsopdrachten opgericht die samen met de sociale partners en, onder andere, ons kabinet zal werken aan verschillende projecten om de strijd aan te gaan met sociale dumping ter gelegenheid van de omzetting van deze richtlijnen.


La transposition de cette directive dans notre droit national est annonciatrice de nombreux changements pour les PME de notre pays.

De omzetting van die richtlijn in Belgisch recht zal heel wat veranderingen teweegbrengen voor de kmo's van ons land.


Il constitue la transposition dans notre droit de trois directives du 26 février 2001 : la Directive 2001/12/CE modifiant la Directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer communautaires, la Directive 2001/13/CE modifiant la Directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des compagnies ferroviaires et la Directive 2001/14/CE du 26 février 2001 concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité.

Het vormt de omzetting in ons recht van drie richtlijnen van 26 februari 2001 : Richtlijn 2001/12/EG tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, Richtlijn 2001/13/EG tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegbedrijven en Richtlijn 2001/14/EG van 16 februari 2001 inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering.


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est nécessaire pour achever la transposition de la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur; que le délai pour cette transposition est dépassé et que notre pays fait l'objet d'une procédure en infraction;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat dit besluit noodzakelijk is om de omzetting van Richtlijn 2000/31/EG van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt te beëindigen; dat de termijn van omzetting reeds verlopen is en dat ons land reeds het voorwerp is van een procedure van overtreding;


Il s'avère que certaines chaînes satellitaires du tableau ci-dessus n'ont pas satisfait correctement à toutes leurs obligations en matière de programmations, prévues par les directives communautaires et par la législation de transposition de ces directives en Italie (loi 122/98 et décision 9/99/CONS de notre Autorité). En particulier:

Een aantal satellietkanalen in de tabel hierboven hebben niet aan alle programmeringsverplichtingen voldaan overeennkomstig de communautaire richtlijnen en de wetgeving door middel waarvan deze richtlijnen in het Italiaans recht zijn omgezet (Wet 122/98 en Besluit 9/99/CONS van de toezichthoudende instantie). Het betreft de volgende gevallen:


Considérant qu'afin d'assurer la transposition complète de la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la Directive 92/51/CEE du Conseil du 18 juin 1992 relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles, en ce qui concerne l'obtention du titre d'agent de change, il convient de donner au candidat, dans certaines circonstances, le choix entre une épreuve d'aptitude ou un stage d'adaptation; que cette transposi ...[+++]

Overwegende dat ten einde de volledige toepassing te verzekeren van de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen stelsel van de erkenning van diploma's van het hoger onderwijs uitgereikt voor een beroepsopleiding van ten minste drie jaar, aangevuld door de Richtlijn 92/51/EEG van de Raad van 18 juni 1992 betreffende een tweede algemeen stelsel tot erkenning van beroepsopleidingen, voor wat het bekomen van de titel van effectenmakelaar betreft, aan de kandidaat in bepaalde omstandigheden de keuze dient te worden gegeven tussen een bekwaamheidsexamen of een aanpassingsstage; dat deze toepassing onverwij ...[+++]


w