Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de transposition
Carence en matière de transposition
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Mesure nationale d'exécution
Non-transposition
Retard de transposition
Transposition
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire
Transposition en droit interne
Transposition en droit national
Transposition totale des gros vaisseaux

Traduction de «transposition requiert » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national

omzetting | omzetting in nationaal recht


absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


date limite de transposition | délai de transposition

termijn voor omzetting








déficit de transposition

tekortkoming bij de omzetting


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Souvent également, la transposition requiert l'intervention de plusieurs organes administratifs et/ou judiciaires.

Bovendien zijn bij de omzetting vaak verschillende bestuurlijke en/of gerechtelijke instanties betrokken.


Cette transposition requiert deux initiatives: d'une part, l'adoption d'un arrêté royal et, d'autre part, une série d'adaptations de la loi « métrologie », dont il est question aux articles 91 et 92 du projet de loi portant des dispositions diverses.

Voor deze omzetting zijn twee initiatieven nodig : enerzijds het uitvaardigen van een koninklijk besluit, en anderzijds een aantal aanpassingen aan de Metrologiewet, waarvan sprake in de artikelen 91 en 92 van het wetsontwerp diverse bepalingen.


Cette transposition requiert deux initiatives: d'une part, l'adoption d'un arrêté royal et, d'autre part, une série d'adaptations de la loi « métrologie », dont il est question aux articles 91 et 92 du projet de loi portant des dispositions diverses.

Voor deze omzetting zijn twee initiatieven nodig : enerzijds het uitvaardigen van een koninklijk besluit, en anderzijds een aantal aanpassingen aan de Metrologiewet, waarvan sprake in de artikelen 91 en 92 van het wetsontwerp diverse bepalingen.


En résumé, la transposition de la jurisprudence Salduz dans la législation et la pratique judiciaire belges requiert dès le départ un inventaire précis des conséquences organisationnelles et budgétaires ainsi que l'approbation des budgets nécessaires par le Conseil des ministres.

Samenvattend vergt de omzetting van de Salduz-rechtspraak in de Belgische wetgeving en rechtspraktijk van meet af aan het nauwkeurig in kaart brengen van de organisatorische en budgettaire gevolgen en de goedkeuring van de nodige budgetten door de Ministerraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette coopération requiert la mise en place de relations étroites entre parlementaires européens et parlementaires nationaux, en particulier entre commissions parlementaires, afin d'éviter notamment au moment de la transposition des directives un discrédit auprès des opinions nationales.

Voor die samenwerking moeten nauwe banden worden gesmeed tussen Europese en nationale parlementsleden, en in het bijzonder tussen parlementaire commissies, om met name bij de omzetting van richtlijnen diskrediet bij de nationale opinie te voorkomen.


La transposition faite par les Pays-Bas et la Slovénie diffère également sur ce point: les Pays-Bas ont mentionné «dans le délai indiqué», tandis que la Slovénie semble avoir transposé la disposition dans l'ordre inverse, puisque son texte requiert une réponse «sans retard ou, au plus tard, dans le délai fixé dans la demande».

Ook de omzetting van NL en SI wijkt in dit verband af: In NL is er sprake van "binnen de gestelde termijn" en SI lijkt deze bepaling in de omgekeerde volgorde te hebben omgezet aangezien het een antwoord vereist "met bekwame spoed, of ten laatste binnen de in het verzoek gestelde termijn".


3. la transposition ne requiert pas obligatoirement la transcription exacte de la directive.

3. omzetting vereist niet noodzakelijkerwijs dat de bepalingen van een richtlijn in precies dezelfde bewoordingen in een nationale bepaling worden vastgelegd.


3. la transposition d'une directive ne requiert pas obligatoirement la transcription exacte de celle-ci dans une disposition juridique expresse de droit national; l'existence de principes juridiques généraux (découlant par exemple de mesures adéquates déjà en vigueur) peut suffire, pour autant que ces principes garantissent effectivement la pleine application de la directive et créent une situation juridique suffisamment précise et claire [11].

3. bij de omzetting van een richtlijn hoeft men niet noodzakelijkerwijs dezelfde bewoordingen als de richtlijn te gebruiken, en ook omzetting door middel van een wet is niet per se noodzakelijk; dus een algemene wettelijke context (zoals een passende reeds bestaande maatregel) kan toereikend zijn, mits is verzekerd dat de richtlijn volledig en op een voldoende heldere en nauwkeurige wijze ten uitvoer wordt gelegd [11].


3. la transposition d'une directive ne requiert pas obligatoirement la transcription exacte de celle-ci dans une disposition juridique expresse de droit national; l'existence de principes juridiques généraux (découlant par exemple de mesures adéquates déjà en vigueur) peut suffire, pour autant que ces principes garantissent effectivement la pleine application de la directive et créent une situation juridique suffisamment précise et claire [20].

3. omzetting betekent niet noodzakelijk dat precies dezelfde bewoordingen worden gebruikt: een algemene wettelijke context (zoals reeds bestaande gepaste maatregelen) kan voldoende zijn, zolang een volledige toepassing van de richtlijn op een voldoende duidelijke en precieze wijze verzekerd is [20].


Si cette transposition requiert des modifications du Règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants, je prendrai en tant que ministre compétent les initiatives nécessaires pour présenter ces modifications au conseil des ministres.

Indien bij de ten uitvoerlegging wijzigingen nodig zouden zijn aan het koninklijk besluit tot vaststelling van het Algemeen Reglement voor de Bescherming tegen ioniserende straling, zal ik als bevoegde minister de nodige initiatieven nemen om deze aan de ministerraad voor te leggen.


w