Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de transposition
Carence en matière de transposition
Chevauchement
D'une ou de plusieurs dents
Date limite de transposition
Diastème
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déplacement
Espacement anormal
Mesure nationale d'exécution
Non-transposition
Retard de transposition
Rotation
Transposition
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire
Transposition en droit interne
Transposition en droit national

Vertaling van "transposition varient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national

omzetting | omzetting in nationaal recht


absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier

de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt


déficit de transposition

tekortkoming bij de omzetting




Chevauchement | Déplacement | Diastème | Espacement anormal | Rotation | Transposition | d'une ou de plusieurs dents | Dents incluses ou enclavées avec position anormale de ces dents ou des dents adjacentes

abnormale afstand tussen tanden | 'crowding'van tand of tanden | diasteemvan tand of tanden | rotatievan tand of tanden | transpositievan tand of tanden | verplaatsingvan tand of tanden | geretineerde of geïmpacteerde tanden met abnormale stand van deze of aangrenzende tanden


Dextroposition de l'aorte Transposition des gros vaisseaux (complète)

dextrotranspositie van aorta | transpositie van grote vaten (totaal)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considérant que la mise en oeuvre correcte et en temps utile du cadre actuel constitue la condition préalable pour un marché ouvert, compétitif et innovant dans le secteur des services de communication électroniques; que les procédures de transposition et de mise en oeuvre du cadre varient considérablement d'un État membre à l'autre, avec comme conséquence la fragmentation du marché unique des communications,

R. overwegende dat de correcte en tijdige tenuitvoerlegging van het onderhavige regelgevingskader een essentiële voorwaarde is voor een open, concurrentiële en innovatieve markt voor elektronische-communicatiediensten; overwegende dat de procedures voor de omzetting en implementatie van de regelgeving van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen, hetgeen de fragmentatie van de interne communicatiemarkt in de hand werkt,


R. considérant que la mise en place correcte et en temps utile du cadre actuel constitue la condition préalable pour un marché ouvert, compétitif et innovant dans le secteur des services de communication électroniques; que les procédures de transposition et d'application du cadre varient considérablement d'un État membre à l'autre, avec comme conséquence la fragmentation du marché communautaire des communications,

R. overwegende dat de correcte en tijdige tenuitvoerlegging van het onderhavige regelgevingskader een essentiële voorwaarde is voor een open, concurrentiebestendige en innovatieve markt voor elektronische communicatiediensten; overwegende dat de procedures voor de omzetting en implementatie van de regelgeving van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen, hetgeen de fragmentatie van de Europese interne communicatiemarkt in de hand werkt,


D. considérant qu'une correcte mise en œuvre, dans les délais, du cadre réglementaire actuel est une condition essentielle à l'établissement d'un marché ouvert, concurrentiel et innovant pour les services de communication électronique; observant toutefois que les procédures de transposition et d'application de ce cadre varient grandement selon les États membres,

D. overwegende dat een juiste en tijdige tenuitvoerlegging van het huidige tijdskader een cruciale voorwaarde is voor een open, competitieve en innovatieve markt voor elektronische communicatiediensten, maar dat de procedures voor de omzetting en tenuitvoerlegging van het kader enorm uiteenlopen tussen de lidstaten,


D. considérant qu'une correcte mise en œuvre, dans les délais, du cadre réglementaire actuel est une condition essentielle à l'établissement d'un marché ouvert, concurrentiel et innovant pour les services de communication électronique; observant toutefois que les procédures de transposition et d'application de ce cadre varient grandement selon les États membres,

D. overwegende dat een juiste en tijdige tenuitvoerlegging van het huidige tijdskader een cruciale voorwaarde is voor een open, competitieve en innovatieve markt voor elektronische communicatiediensten, maar dat de procedures voor de omzetting en tenuitvoerlegging van het kader enorm uiteenlopen tussen de lidstaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les procédures de transposition et de mise en œuvre du droit communautaire varient entre États membres et que cet état de fait nuit à la réalisation d'un véritable marché unique des communications électroniques,

A. overwegende dat de omzettings- en uitvoeringsprocedures van de lidstaten voor communautaire wetgeving onderling verschillen, hetgeen nadelig is voor de totstandkoming van een echte interne markt van de elektronische communicatie,


En effet, les concepts utilisés dans la matière du droit d'auteur sont tout à fait étrangers à la matière de la radiodiffusion et les définitions applicables varient d'un jeu de normes à l'autre et ne peuvent en aucune manière justifier une quelconque transposition.

De begrippen gebruikt in de aangelegenheid van het auteursrecht hebben immers helemaal niets uit te staan met de aangelegenheid van de radio-omroep en de van toepassing zijnde definities variëren van het ene normenspel tot het andere en kunnen geenszins enige overdracht verantwoorden.


Les Etats membres doivent avant tout adopter toutes les mesures nécessaires afin que la législation européenne entre en vigueur sur leur territoire : les procédures et les délais de transposition varient considérablement d'un Etat membre à un autre et ceci a comme conséquence que tous les citoyens européens ne disposent pas des mêmes facilités d'exercer leurs droits au même moment.

De Lid-Staten moeten eerst en vooral alle maatregelen nemen die nodig zijn om de Europese regelgeving op hun grondgebied in werking te stellen; de procedures en termijnen voor de omzetting van de regelgeving lopen in de verschillende Lid-Staten erg uiteen zodat alle Europese burgers op hetzelfde ogenblik niet over dezelfde mogelijkheden beschikken om hun rechten uit te oefenen.


w