2. relève que les aspects relatifs à l'emploi de la stratégie en faveur de la jeunesse se font encore plus urgents du fait de la crise actuelle, du niveau alarmant de chômage chez les jeunes et du coût estimé de l'"inaction" dans l'Union; considère que, au vu des emplois vacants qui sont de l'ordre de 2 millions dans l'Union
, le prochain cycle (2013-2015) devrait, en se centrant sur le chômage chez les jeunes, l'éducation et la formation, contribuer à la réalisation des deux objectifs majeurs de la stratégie en faveur de la jeunesse: créer des perspectives égales pour les jeunes sur le marché de l'emploi et promouvoir l'inclusion social
...[+++]e; souligne qu'il faudrait prendre dûment en compte l'incidence de la crise sur les jeunes et sur leur participation à la société; met en garde contre l'intégration des jeunes dans l'emploi par tous les moyens, car cette approche risque d'ignorer la qualité du travail et les droits au travail pour les jeunes, et en particulier le droit à un revenu décent; souligne dès lors que la stratégie en faveur de la jeunesse devrait aider à créer des emplois de qualité permettant aux jeunes de vivre de manière autonome sans connaître la pauvreté; 2. benadrukt dat de werkgelegenheidsaspecten van de strategie voor jongeren in het licht van de huidige crisis en de alarmerend hoge jeugdwerkloosheid en de geraamde kosten van "niet-optreden" binnen de EU nog belangrijker zijn geworden; benadrukt dat met het oog op de bijna 2 miljoen vacatures in de EU,
de volgende cyclus (2013-2015) de nadruk moet leggen op de twee overkoepelende doelstellingen van de strategie voor jongeren, namelijk het creëren van gelijke kansen voor jongeren op de arbeidsmarkt en de bevordering van sociale integratie, door het beleid vooral te richten op jeugdwerkloosheid, onderwijs en opleiding; benadrukt dat er
...[+++] adequate aandacht moet worden besteed aan de gevolgen van de crisis voor jongeren en hun deelname aan de samenleving; waarschuwt tegen het aan het werk krijgen van jongeren op welke manier dan ook, daar dit ertoe kan leiden dat de kwaliteit van het werk en de rechten op het werk voor jongeren, met name het recht op een fatsoenlijk inkomen, worden verwaarloosd; benadrukt dat de strategie voor jongeren moet helpen kwalitatief hoogwaardige banen te scheppen, zodat jongeren zelfstandig en vrij van armoede kunnen leven;