Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.F.T.
Atelier de formation par le travail
Banc de travail du bois d'assistance
Contrat de travail à temps partiel
Perte latente
Perte non réalisée
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée
Principe de l'égalité salariale
Régime de travail à temps partiel
Travail à temps partiel

Vertaling van "travail a réalisée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat de travail à temps partiel

arbeidsovereenkomst voor deeltijdse arbeid


régime de travail à temps partiel

deeltijdse arbeidsregeling


atelier de formation par le travail | A.F.T.

Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)


plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


perte latente | perte non réalisée

niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies


banc de travail du bois d'assistance

aangepaste bank voor houtbewerking


surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commentaire Dans les entreprises où la réduction de la durée hebdomadaire du travail est réalisée par jour ou par semaine, et où les rémunérations sont calculées sur la base des prestations effectives, la prime de fin d'année complète (qui sert aussi à calculer un éventuel prorata) est péréquatée comme suit : - régime 39h30' (30' par semaine de réduction du temps de travail, + 9 jours de repos compensatoire payé) : 173,33 x 39,5/40 = 171,163 x salaire horaire de base - régime 39h (60' par semaine de réduction du temps de travail, + 6 jours de repos compensatoire payé) : 173,33 x 39/40 = 168,997 x salaire horaire de base - régime 38h30' ( ...[+++]

Commentaar In de ondernemingen waar de arbeidsduurverkorting gebeurt per dag of per week en waar de bezoldigingen berekend worden op basis van de werkelijke prestaties, wordt de volledige eindejaarspremie (die ook geldt om een eventuele pro rata te berekenen) als volgt geperequateerd : - stelsel 39u30' (30' arbeidsduurverkorting per week, + 9 betaalde compensatierustdagen) : 173,33 x 39,5/40 = 171,163 x basisuurloon - stelsel 39u (60' arbeidsduurverkorting per week, + 6 betaalde compensatierustdagen) : 173,33 x 39/40 = 168,997 x basisuurloon - stelsel 38u30' (90' arbeidsduurverkorting per week, + 3 betaalde compensatierustdagen) : 173,33 ...[+++]


Cela est confirmé par une enquête sur le travail familial, réalisée au printemps 1999 par le KAV auprès de ses membres les plus fidèles (« Het gaat beter als we de zorg verdelen » ­ Rapport Zorgarbeid, een onderzoek bij KAV-kernleden, septembre 1999, 59 p. ).

Een enquête over zorgarbeid, in het voorjaar van 1999 uitgevoerd door de KAV bij haar kernleden, bevestigt deze trend (Het gaat beter als we de zorg verdelen ­ Rapport Zorgarbeid, een onderzoek bij KAV-kernleden, september 1999, 59 blz. ).


Cela est confirmé par une enquête sur le travail familial, réalisée au printemps 1999 par le KAV auprès de ses membres les plus fidèles (« Het gaat beter als we de zorg verdelen » ­ Rapport Zorgarbeid, een onderzoek bij KAV-kernleden, septembre 1999, 59 p.).

Een enquête over zorgarbeid, in het voorjaar van 1999 uitgevoerd door de KAV bij haar kernleden, bevestigt deze trend (Het gaat beter als we de zorg verdelen ­ Rapport Zorgarbeid, een onderzoek bij KAV-kernleden, september 1999, 59 blz.).


La condition des 27 % équivaut à une clause de sauvegarde en attendant que la mesure de la charge de travail soit réalisée.

De 27 % is een vrijwaringsregeling in afwachting van de werklastmeting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Le monitoring des services externes pour la prévention et la protection au travail concerne notamment : a) la prestation des services de la part des services externes pour la prévention et la protection au travail envers les employeurs visés à l'article 13/3, § 1 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail; b) la prestation des services de la part des services externes pour la prévention et la protection au travail envers les employeurs visés à l'article 13/3, § 2 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection ...[+++]

Art. 4. De monitoring van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk heeft inzonderheid betrekking op : a) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 1 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; b) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 2 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming ...[+++]


En ce qui concerne la question de savoir si les gardes réalisées par des médecins hospitaliers doivent être comptabilisées dans le "temps de travail" pour apprécier le respect des limites posées par la directive européenne relative à l'aménagement du temps de travail, l'état actuel de la jurisprudence de la Cour de justice (...) nous semble pouvoir être résumé comme suit: - s'agissant des gardes avec présence physique sur le lieu de travail, elles sont considérées intégralement comme du temps de travail; - s'agissant des gardes en ré ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of de wachtdiensten van de ziekenhuisartsen in de 'arbeidstijd' moeten worden meegeteld om na te gaan of de door de Europese richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd opgelegde beperkingen worden nageleefd, kan de rechtspraak van het HvJEU thans als volgt worden samengevat: - wachtdiensten waarbij de arts fysiek aanwezig moet zijn op de werkplaats worden integraal als arbeidstijd beschouwd; - van oproepbaarheidsdiensten (thuiswachtdiensten, stand-by) wordt alleen de tijd van de effectieve arbeidsprestatie als arbeidstijd beschouwd.


Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont i ...[+++]

Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de bevraagden aan minder dan één jaar als uitzendkracht te werken, maar geeft anderzijds wel 13% aan al meer dan vijf jaar actief te zijn als uitzendkracht; - wat de duur van de laatste opdracht betreft: in meer d ...[+++]


Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes que plus de trois femmes sur quatre seraient victimes de l'une ou l'autre forme de discrimi ...[+++]

Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer dan drie op de vier vrouwen op het werk wegens hun zwanger- of moederschap op de een of andere manier zouden worden gediscrimineerd.


- Vous auriez alors dû accepter qu'une mesure de la charge de travail soit réalisée à présent, monsieur Anciaux.

- Mijnheer Anciaux, dan had u er maar mee moeten instemmen dat er nu een werklastmeting worden gehouden.


Il a encore confirmé que la mesure de la charge de travail serait réalisée avant le 1 juin 2014.

Nogmaals werd bevestigd dat de werklastmeting verworven is en er dus ook zeker komt vóór 1 juni 2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail a réalisée ->

Date index: 2021-03-11
w