Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail a récemment fait savoir » (Français → Néerlandais) :

Le membre rappelle par ailleurs que le Conseil national du Travail a récemment fait savoir que les représentants des indépendants n'étaient pas favorables à l'harmonisation des systèmes parce qu'ils voulaient garder leur place dans la gestion des deux systèmes.

Het lid merkt anderzijds op dat de Nationale Arbeidsraad onlangs heeft medegedeeld dat de vertegenwoordigers van de zelfstandigen niet te vinden waren voor de onderlinge aanpassing van de stelsels omdat zij hun plaats in het beheer van de twee stelsels wilden behouden.


Le membre rappelle par ailleurs que le Conseil national du Travail a récemment fait savoir que les représentants des indépendants n'étaient pas favorables à l'harmonisation des systèmes parce qu'ils voulaient garder leur place dans la gestion des deux systèmes.

Het lid merkt anderzijds op dat de Nationale Arbeidsraad onlangs heeft medegedeeld dat de vertegenwoordigers van de zelfstandigen niet te vinden waren voor de onderlinge aanpassing van de stelsels omdat zij hun plaats in het beheer van de twee stelsels wilden behouden.


Cette enquête peut représenter une violation de la vie privée; - en ce qui concerne les sans-abri, les associations de défense des sans-abri m'ont récemment fait savoir que les communes et les CPAS qui ne donnent pas d'adresse de référence aux personnes qui introduisent une demande d'intégration sociale sont sans cesse plus nombreux.

Dit kan een schending van de privésfeer inhouden; - met betrekking tot daklozen meldden belangengroepen voor daklozen onlangs dat meer en meer gemeentes en OCMW's geen referentieadres geven aan mensen die een aanvraag doen tot maatschappelijke integratie.


Des victimes d'accidents du travail nous ont fait savoir qu'elles avaient reçu un courrier du réassureur précédent leur disant qu'il ne verserait plus les montants dus dans le cadre d'accidents du travail reconnus.

We hebben van slachtoffers van arbeidsongevallen vernomen dat zij een schrijven hebben ontvangen van de vorige herverzekeraar, waarbij ze de mededeling krijgen dat de kosten van erkende arbeidsongevallen niet langer door hen worden uitgekeerd.


- En ce qui concerne les sans-abri, les associations de défense des sans-abri m'ont récemment fait savoir que les communes et les CPAS qui ne donnent pas d'adresse de référence aux personnes qui introduisent une demande d'intégration sociale sont sans cesse plus nombreux.

- Met betrekking tot daklozen meldden belangengroepen voor daklozen mij onlangs dat meer en meer gemeente en OCMW's geen referentieadres geven aan mensen die een aanvraag doen tot maatschappelijke integratie.


Alors que les plans sont prêts et que la rénovation de la gare devait débuter dans le courant de l'année prochaine, Infrabel a récemment fait savoir que ces plans étaient reportés à 2018, voire au-delà.

Hoewel de plannen klaar liggen en de renovatie aan het stationsgebouw zou worden opgestart in de loop van volgend jaar, deelde Infrabel recentelijk mee dat de plannen verdaagd werden tot 2018 of later.


Le ministre de la Défense a récemment fait savoir que quatre militaires faisaient partie de l'équipage du yacht de luxe privé du roi Albert et que les coûts (salariaux) de ces militaires pour la Défense s'élevaient à 34 307 euros en 2008.

De minister van Landsverdediging deelde recent mee dat er vier militairen meevaren op het private luxejacht van koning Albert en dat de (loon)kost van deze militairen voor Defensie in 2008 34 307 euro bedraagt.


Le plus grand parti du gouvernement néerlandais a récemment fait savoir qu'il était ouvert à une réduction draconienne des abattages rituels sans étourdissement.

De grootste Nederlandse regeringspartij liet onlangs weten open te staan voor het drastisch terugdringen van het onverdoofd ritueel slachten.


Le plus grand parti du gouvernement néerlandais a récemment fait savoir qu'il était ouvert à une réduction draconienne des abattages rituels sans étourdissement.

De grootste Nederlandse regeringspartij liet onlangs weten open te staan voor het drastisch terugdringen van het onverdoofd ritueel slachten.


Ainsi, une personne m'a fait savoir récemment que le ministre flamand du travail lui avait délivré un permis de travail lui permettant de travailler au pair durant un an dans notre pays mais que l'Office des Étrangers lui refusait l'accès au pays.

Zo werd ik onlangs nog gecontacteerd door iemand die enerzijds van de Vlaamse minister, bevoegd voor de werkgelegenheid, een werkvergunning krijgt om éé jaar als au pair in ons land te verblijven, doch anderzijds het land niet binnen mag op aangeven van de dienst Vreemdelingenzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail a récemment fait savoir ->

Date index: 2025-01-06
w