Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiance de travail
Ambiance du lieu de travail
Climat de l'entreprise
Climat de travail
Déplacement domicile-travail
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène et sécurité sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Lieu de travail
Mobbing au travail
Propreté du lieu de travail
Risque professionnel
SST
Santé et sécurité au travail
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité et santé sur le lieu de travail
Sécurité sur le lieu de travail
Transport domicile-lieu de travail
Transport domicile-travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Traduction de «travail au lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


hygiène et sécurité sur le lieu de travail | santé et sécurité au travail | sécurité et santé sur le lieu de travail | SST [Abbr.]

gezondheid en veiligheid op de werkplek | gezondheid en veiligheid op het werk


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek




déplacement domicile-travail | transport domicile-lieu de travail | transport domicile-travail

woon-werkverkeer | woon-werkvervoer


ambiance de travail | ambiance du lieu de travail | climat de l'entreprise | climat de travail

arbeidsklimaat | werksfeer


évaluer des paramètres environnementaux sur le lieu de travail pour des produits alimentaires

milieuparameters op de werkplek voor voedingsmiddelen beoordelen


mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent article est applicable si la vérification visée à l'article 139 de l'arrêté chômage donne lieu au constat: 1° d'une augmentation anormale de la rémunération du travailleur au cours du trimestre pendant lequel la fin du contrat de travail a lieu, ou au cours du trimestre précédent ou des trimestres suivants; 2° d'une augmentation anormale du nombre d'heures de travail du travailleur à temps partiel au cours du trimestre pendant lequel la fin du contrat de travail a lieu, ou au cours du trimestre précédent ou des trimestres ...[+++]

Dit artikel is toepasselijk indien het nazicht bedoeld in artikel 139 van het werkloosheidsbesluit leidt tot de vaststelling van: 1° de ongewone verhoging van het loon van de werknemer in de loop van het kwartaal waarin de beëindiging van de arbeidsovereenkomst plaats vindt, of in de loop van het kwartaal dat daaraan voorafgaat, of van de kwartalen die daarop volgen; 2° de ongewone verhoging van het aantal arbeidsuren van de deeltijdse werknemer in de loop van het kwartaal waarin de beëindiging van de arbeidsovereenkomst plaats vindt ...[+++]


Le présent article est applicable si la vérification visée à l'article 139 de l'arrêté chômage donne lieu au constat: 1° d'une augmentation anormale du nombre d'heures de travail du travailleur à temps partiel au cours du trimestre pendant lequel la fin du contrat de travail a lieu, au cours du trimestre précédent ou au cours des trimestres suivants; 2° l'arrêt de la prépension à mi-temps en application de l'arrêté royal du 30 juillet 1994 relatif à la prépension à mi-temps, au cours du trimestre pendant lequel la fin du contrat de t ...[+++]

Dit artikel is toepasselijk indien het nazicht bedoeld in artikel 139 van het werkloosheidsbesluit leidt tot de vaststelling van : 1° de ongewone verhoging van het aantal arbeidsuren van de deeltijdse werknemer in de loop van het kwartaal waarin de beëindiging van de arbeidsovereenkomst plaats vindt, of in de loop van het kwartaal dat daaraan voorafgaat, of van de kwartalen die daarop volgen; 2° de stopzetting van het halftijds brugpensioen in toepassing van het koninklijk besluit van 30 juli 1994 betreffende het halftijds brugpensioen in de loop van het kwartaal waarin de beëindiging van de arbeidsovereenkomst plaats vindt, of in de lo ...[+++]


Le présent article est applicable si la vérification visée à l'article 139 donne lieu au constat: 1° d'une augmentation anormale de la rémunération du travailleur au cours du trimestre pendant lequel la fin du contrat de travail a lieu, ou au cours du trimestre précédent ou des trimestres suivants; 2° d'une augmentation anormale du nombre d'heures de travail du travailleur à temps partiel au cours du trimestre pendant lequel la fin du contrat de travail a lieu, ou au cours du trimestre précédent ou des trimestres suivants.

Dit artikel is toepasselijk indien het nazicht bedoeld in artikel 139 leidt tot de vaststelling van: 1° een ongewone verhoging van het loon van de werknemer in de loop van het kwartaal waarin de beëindiging van de arbeidsovereenkomst plaats vindt, of in de loop van het kwartaal dat daaraan voorafgaat, of van de kwartalen die daarop volgen; 2° een ongewone verhoging van het aantal arbeidsuren van de deeltijdse werknemer in de loop van het kwartaal waarin de beëindiging van de arbeidsovereenkomst plaats vindt, of in de loop van het kwa ...[+++]


Les deux composantes visent ensemble mise en oeuvre d'un seul plan de formation et sont dès lors alignées tant sur le plan du contenu que sur le plan organisationnel ; 3° tuteur : la personne chargée dans l'entreprise d'accompagner et de suivre la formation de l'élève sur le lieu de travail ; 4° entreprise : toute personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public qui forme un élève par le biais d'un contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance ; 5° plan de formation : un plan comprenant le parcours d'apprentissage personnalisé de l'élève ; 6° dispensateur ...[+++]

Beide componenten beogen samen de uitvoering van één enkel opleidingsplan en zijn daarom inhoudelijk en organisatorisch op elkaar afgestemd; 3° mentor: de persoon die binnen de onderneming wordt aangeduid om de opleiding van de leerling op de werkplek te begeleiden en op te volgen; 4° onderneming: elke natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon die een leerling opleidt met een overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding; 5° opleidingsplan: een plan dat het individuele leertraject van de leerling bevat; 6° opleidingsverstrekker: een opleidings- of onderwijsinstelling die erkend is door d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5. Situation statutaire du personnel engagé 4.5.1. Lieu habituel de travail Le lieu habituel de travail du membre du personnel de DPP/ATA engagé par un corps de police locale est déterminé par la zone de police concernée.

4.5. Statutaire situatie van het ingezette personeel 4.5.1. De gewone plaats van het werk De gewone plaats van het werk van het ingezette personeelslid vanuit DPP/ATA aan een korps van de lokale politie, wordt bepaald door de betrokken politiezone.


Des réunions de haut niveau et des discussions au sein des groupes de travail ont lieu régulièrement entre la Commission européenne et les églises et les associations ou communautés religieuses, ainsi qu'avec les organisations philosophiques et non confessionnelles.

Er vinden regelmatig bijeenkomsten op hoog niveau en werkvergaderingen plaats tussen de Europese Commissie en kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen alsmede levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties.


La première réunion du groupe de travail aura lieu dans les deux semaines qui suivent cette déclaration;

De eerste vergadering van de werkgroep zal binnen twee weken na de bekendmaking van deze verklaring plaatsvinden;


promotion de la santé sur le lieu de travail : une note de la Présidence (doc. 10048/02) souligne l'importance de promouvoir la santé sur le lieu de travail et mentionne les actions qui devraient être menées afin de développer une politique adéquate à cette fin ; ce point doit être mis en relation avec une information sur la sécurité sur le lieu de travail fournie par la Présidence lors du Conseil Emploi et Politique sociale;

€? bevordering van de gezondheid op het werk: in een nota van het voorzitterschap (doc. 10048/02) wordt het belang onderstreept van de bevordering van de gezondheid op het werk en worden de acties voor de ontwikkeling van passend beleid ter zake op een rijtje gezet; dit punt moet in verband worden gebracht met een mededeling over veiligheid op de werkplek die het voorzitterschap tijdens de Raad werkgelegenheid en sociaal beleid heeft gedaan;


Le harcèlement sexuel contrevient au principe de l'égalité de traitement et constitue un affront à la dignité des femmes et des hommes sur le lieu de travail.

De EU is al sinds lang van mening dat seksuele intimidatie indruist tegen het beginsel van gelijke behandeling en afbreuk doet aan de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk.


En premier lieu, le groupe travaillera sur la base des thèmes prioritaires mentionnés dans le rapport de la Commission destiné au Conseil européen d'Essen en décembre 1994: - l'impact qualitatif et quantitatif de l'introduction de nouvelles technologies d'information et de communication sur l'emploi et les conditions d'une exploitation optimale des nouvelles sources d'emploi liées au progrès technologique, - l'impact des nouvelles technologies sur l'organisation du travail (entreprise flexible, télétravail) et ses éventuelles répercussions sur la législation sociale (droit du travail, sécurité so ...[+++]

Als eerste stap zal de groep werken op basis van de prioritaire thema's die in het verslag van de Commissie voor de Europese Raad van december 1994 in Essen vermeld staan: - de kwalitatieve en kwantitatieve impact op de werkgelegenheid van de invoering van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en de voorwaarden voor het optimaal gebruik van nieuwe bronnen van werkgelegenheid in verband met de technologische vooruitgang, - de impact van de nieuwe technologieën op de organisatie van het werk (flexibele onderneming, telewerk) en potentiële gevolgen voor de sociale wetgeving (arbeidswet, sociale zekerheid, waaronder gezondheid en v ...[+++]


w