Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail auquel mon » (Français → Néerlandais) :

Cette mesure se trouve dans le projet de loi modifiant le droit de la procédure civile et portant dispositions diverses en matière de justice qui a été déposé à la Chambre en date du 30 juin 2015 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1219/001) Un groupe de travail auquel mon cabinet est associé a également été mis en place par les ministres de la Justice et de l'Economie pour l'intégration de la loi concernant les faillites et la loi relative à la continuité des entreprises dans le Code de Droit Economique avec une attention particulière pour l'entrepreneuriat de la seconde chance.

Deze maatregel bevindt zich in het voorontwerp van wet houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen dat werd neergelegd bij de Kamer op 30 juni 2015 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1219/001) Er werd ook een werkgroep op poten gezet door de ministers van Justitie en Economie, waar mijn kabinet aan deelneemt, voor de integratie van de faillissementswet en de wet op de continuïteit van de ondernemingen in het Wetboek van economisch recht met bijzondere aandacht voor het tweedekansondernemerschap.


Mon rapporteur Toine Manders, qui a fait un excellent travail sur ce dossier et auquel je rends hommage ainsi qu’au reste de l’équipe qui a travaillé avec lui et M Kuneva, ont abordé un certain nombre d’autres points. Je souhaite simplement mettre en exergue deux autres questions qui me semblent très importantes et à propos desquelles nous nous sommes efforcés d’obtenir des améliorations significatives.

Mijn rapporteur, Toine Manders, heeft uitstekend werk verricht en verdient een groot compliment. Hetzelfde geldt voor het team dat met hem heeft samengewerkt en voor mevrouw Kuneva. Zij hebben een aantal kwesties behandeld, waarvan ik er twee wil noemen die in mijn ogen uiterst belangrijk zijn.


– (EN) Monsieur le Président, c’est un plaisir pour moi que de pouvoir saluer, au nom du groupe et en tant que deuxième rapporteur fictif de mon groupe à avoir travaillé sur ce dossier, l’accord auquel nous sommes parvenus avec le Conseil aujourd’hui.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij groot genoegen om namens mijn fractie, en als tweede schaduwrapporteur van mijn fractie, het vandaag met de Raad bereikte akkoord te mogen verwelkomen.


Je pense que Jean-Pierre Jouyet a déjà fait brièvement référence au travail effectué à cet égard au sein du Conseil, auquel j’apporte mon soutien, et je pense plus précisément que nous devons encore améliorer l’évaluation ex ante préalable à l’imposition des sanctions.

Volgens mij is Jean-Pierre Jouyet al kort ingegaan op het werk dat in dit verband wordt verricht in de Raad, waar ik geheel achter sta, en met name ben ik van mening dat we de ex ante-evaluatie een stuk moeten verbeteren voordat we sancties opleggen.


Marques (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je félicite M. Maštálka pour ce rapport important sur la promotion de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail, auquel j’apporte mon soutien, en particulier en ce qui concerne la nécessité de renforcer le système de prévention afin d’accroître la sécurité au travail et de réduire le nombre d’accidents professionnels.

Marques (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik wil de heer Maštalka graag gelukwensen met zijn belangrijke verslag over veiligheid en gezondheid op het werk.


Marques (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je félicite M. Maštálka pour ce rapport important sur la promotion de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail, auquel j’apporte mon soutien, en particulier en ce qui concerne la nécessité de renforcer le système de prévention afin d’accroître la sécurité au travail et de réduire le nombre d’accidents professionnels.

Marques (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik wil de heer Maštalka graag gelukwensen met zijn belangrijke verslag over veiligheid en gezondheid op het werk.


Par un arrêt du 13 janvier 1992, la Cour de cassation a cassé l'arrêt de la Cour du travail de Mons pour violation de l'article 56bis, § 2, auquel ce dernier arrêt ajoutait une condition que ledit article ne contient pas en décidant que l'intéressée conservait le droit de percevoir des allocations au taux majoré, parce que la contribution aux charges du ménage par son compagnon n'avait pas eu d'utilité pécuniaire pour son enfant.

Bij een arrest van 13 januari 1992 heeft het Hof van Cassatie het arrest van het Arbeidshof te Bergen verbroken wegens schending van artikel 56bis, § 2, waaraan het laatstgenoemde arrest een voorwaarde toevoegde die dat artikel niet bevat door te beslissen dat de betrokkene het recht op de verhoogde gezinsbijslag behield, omdat de bijdrage van haar samenwonende vriend in de lasten van het gezin geen geldelijk nut voor haar kind had gehad.


Un groupe de travail auquel ont participé des représentants du SPF Justice et du gouvernement germanophone s'est réuni à diverses reprises au sein de mon administration, afin de préparer l'exécution de la loi du 21 avril 2007.

Binnen mijn administratie heeft een werkgroep waaraan vertegenwoordigers van de FOD Justitie en de regering van de Duitstalige Gemeenschap hebben deelgenomen, al herhaaldelijk vergaderd over de tenuitvoerlegging van de wet van 21 april 2007.


Une première ébauche dans la poursuite de cet objectif a été le lancement d'un groupe de travail auquel participent tant mon administration que des conseillers en technoprévention et des représentants du département Enseignement des Communautés flamande et française.

Een eerste aanzet om dit te realiseren, werd gegeven door het opstarten van een werkgroep, waaraan zowel mijn administratie, technopreventieve adviseurs en vertegenwoordigers van het departement Onderwijs van de Vlaamse en Franse Gemeenschappen deelnemen.


Le 4 décembre 2007, le SPF Économie a créé un groupe de travail auquel ont participé, outre les hauts fonctionnaires de mon administration, tous les secteurs concernés.

Op 4 december 2007 heeft de FOD Economie een werkgroep opgericht waarvan naast hoge ambtenaren van mijn administratie ook de betrokken sectoren deel uitmaakten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail auquel mon ->

Date index: 2022-10-15
w