Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail cela touche également " (Frans → Nederlands) :

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la formation et à l'innovation Clause de non-discrimination Il est recommandé à toute entreprise relevant de la compétence de la sous-commission paritaire d'intégrer dans son règlement de travail, avec effet au 26 mars 2014 et dans la mesure où ce n'est pas déjà fait, en respectant la procédure fixée par la loi du 8 avril 1965 sur les r ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de vorming en de innovatie Non-discriminatieclausule Elk bedrijf dat ressorteert onder de bevoegdheid van het paritair subcomité wordt aanbevolen om, met ingang van 26 maart 2014 en voor zover dit nog niet gebeurde, de volgende non-discriminatieclausule op te nemen in haar arbeidsreglement, hierbij de procedure, zoals vastgelegd door de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, respecterende : "Werknemers en werkgevers zi ...[+++]


Le groupe de travail examine actuellement si cela peut également être rendu obligatoire.

Momenteel onderzoekt de taskforce of dit ook verplicht kan worden gemaakt.


On ne peut que se réjouir que la consolidation des acquis démocratiques touche également nos compatriotes résidant à l'étranger, mais cela ne fait qu'accroître la nécessité de contrôler et de garantir la neutralité de la procédure, qui revêt une importance capitale dans la réglementation électorale.

Het kan enkel als positief beschouwd worden dat ook voor onze landgenoten in het buitenland de democratische verworvenheden concreter worden. Wel wordt het dan eveneens belangrijker de neutraliteit van de procedure, die essentieel is in verkiezingsreglementering, te bewaken en te garanderen.


On ne peut que se réjouir que la consolidation des acquis démocratiques touche également nos compatriotes résidant à l'étranger, mais cela ne fait qu'accroître la nécessité de contrôler et de garantir la neutralité de la procédure, qui revêt une importance capitale dans la réglementation électorale.

Het kan enkel als positief beschouwd worden dat ook voor onze landgenoten in het buitenland de democratische verworvenheden concreter worden. Wel wordt het dan eveneens belangrijker de neutraliteit van de procedure, die essentieel is in verkiezingsreglementering, te bewaken en te garanderen.


Cela affecte également le travail de quelque 35 000 personnes travaillant dans le secteur de la construction qui ne pourront plus être payées.

Dit heeft bovendien ook een effect op het werk van 35 000 mensen in de bouwsector die niet betaald zullen worden.


Les secteurs publics (eau, électricité et gaz) sont également touchés par le problème. En Europe, cela représente en moyenne dix jours de retard de paiement et 46 % des factures qui restent dues après l'expiration du délai de paiement prévu par le contrat.

Ook de sector van de openbare nutsbedrijven (water, elektriciteit en gas) kampt met dat probleem, met (in Europa) een gemiddelde betalingsachterstand van tien dagen en 46 % van de facturen die nog onbetaald zijn bij het verstrijken van de contractueel bepaalde betalingstermijn.


Il est tenu de prouver un certain nombre de jours de travail sur la base de la formule suivante : 60 x 2 = 24 jours de travail c. Emploi à temps partiel (à horaire fixe ou variable) Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, l'ouvrier est tenu de prester pendant la période de référence un certain nombre d'heures de travail, égal à un prorata du nombre d'heures de travail à prester par un temps plein pendant 60 jours de travail et cela proportionnellement à son emploi à temps partiel.

Hij moet een aantal arbeidsdagen bewijzen op basis van de volgende formule : 60 x 2 = 24 arbeidsdagen c. Deeltijdse tewerkstelling (met vast of variabel uurrooster) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider tijdens de referteperiode een aantal arbeidsuren presteren, gelijk aan een pro rata van het aantal arbeidsuren te presteren door een voltijder gedurende 60 werkdagen en dit verhoudingsgewijze naar zijn deeltijdse tewerkstelling.


Le Conseil d'État se pose également la question pourquoi cette mesure pour aller à l'encontre du travail en noir n'a pas été proposée pour d'autres secteurs touchés par ladite fraude.

De Raad van State vraagt zich ook af waarom die maatregel ter bestrijding van zwartwerk niet werd voorgesteld voor andere sectoren die door die vorm van fraude worden getroffen.


Cela crée également une discrimination entre nos ouvriers qui sont protégés par la législation belge et les ouvriers qui travaillent pour des salaires minimums selon les conditions de travail en vigueur dans leur pays d'origine.

Daarenboven leidt het tot discriminatie tussen onze arbeiders, die beschermd worden door de Belgische wetgeving, en arbeiders die werken tegen minimumlonen volgens de arbeidsomstandigheden van hun thuisland.


Cela pourrait également se faire sur le plan économique et financier à la condition d'augmenter les moyens budgétaires de l'Union européenne et de doter cette nouvelle méthode de travail d'un instrument nouveau : les euro-obligations.

Dit kan ook op financieel en economisch gebied zo worden geregeld indien de budgettaire middelen van de EU worden opgetrokken en indien aan deze nieuwe werkmethode ook een nieuw instrument wordt toegevoegd: de euro-obligatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail cela touche également ->

Date index: 2022-07-28
w