Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Effectuer un test d’intégration
Exécuter un test d’intégration
Favoriser le travail en équipe entre étudiants
Groupe de travail Composés organo-halogénés
Groupe de travail Composés organo-phosphorés
Procéder à un test d’intégration
Tester les interfaces entre les composants logiciels
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "travail composé entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail Composés organo-halogénés

Werkgroep Organische halogeenverbindingen


Groupe de travail Composés de soufre et particules en suspension

Werkgroep Zwavelverbindingen en gesuspendeerde deeltjes


Groupe de travail Composés organo-phosphorés

Werkgroep Organische fosforverbindingen


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen


favoriser le travail en équipe entre étudiants

teamwork tussen studenten aanmoedigen


évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble

beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément aux dispositions de l'accord conclu le 14 septembre 2000 entre le gouvernement fédéral de l'époque et les représentants du secteur du transport routier, un groupe de travail composé des organisations patronales, des organisations syndicales et des départements ministériels concernés a adopté à l'unanimité un rapport concluant, entre autres, à la nécessité d'insérer dans les réglementations relatives aux transports professionnels routiers, des dispositions en matière de « corespons ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van het akkoord van 14 september 2000 tussen de toenmalige federale regering en de vertegenwoordigers van de sector wegvervoer heeft een werkgroep, samengesteld uit de werkgeversorganisaties, de vakbondsorganisaties en de betrokken ministeries, een verslag eenparig goedgekeurd waarin onder andere tot uiting komt dat het noodzakelijk is om in de regelgevingen betreffende het beroepsvervoer over de weg bepalingen in te voegen inzake de « medeverantwoordelijkheid » van de opdrachtgever van het vervoer, bij bepaalde inbreuken.


En vue du poids politique du thème et conformément à la décision du Conseil des ministres du 31 mars 2006, un groupe de travail, composé d'experts de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et de la direction générale Statistique et Information économique, a été créé autour du thème actuel de l'écart salarial entre femmes et hommes.

Omwille van het politieke gewicht van het thema en overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van 31 maart 2006 werd er rond het actuele thema van de loonkloof tussen vrouwen en mannen een werkgroep opgericht van experts van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemene directie Statistiek en Economische Informatie.


Entre-temps, un groupe de travail composé de représentants du SPF Justice et des différents services sociaux aurait été mis en place pour se pencher sur la réforme du statut social des détenus.

Ondertussen zou een werkgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de FOD Justitie en de verschillende socialezekerheidsinstellingen, zijn opgericht voor het hervormen van het sociaal statuut van gedetineerden.


En collaboration avec un groupe de travail composé entre autres de membres des départements de la justice et de la police, l’institut les ‘traduira’ aussi en projets d’initiatives politiques qui pourront être , pris à court terme et nourrir le nouveau plan d’action 2014 – 2018.

In samenwerking met een werkgroep die zal bestaan uit onder andere leden van de departementen justitie en politie zal het instituut dan ook deze ‘vertalen’ naar ontwerpen van beleidsinitiatieven die, op korte termijn, kunnen opgenomen worden in het nieuw Nationaal actieplan 2014 – 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail est composé des experts suivants, avec mention entre parenthèses de l'entité les ayants désignés.

De werkgroep is samengesteld uit de volgende experts, met tussen haakjes telkens vermelding van de entiteit die ze heeft aangeduid.


Pour les médecins travaillant en maisons médicales, le groupe de référence se compose d'un sous-ensemble d'entre eux, ayant entre 200 et 700 patients attribués.

Voor de huisartsen die in een medisch huis werken, bestaat de referentiegroep uit een deel van hen waaraan 200 tot 700 patiënten worden toebedeeld.


Pour les médecins ne travaillant pas en maison médicale, ce groupe de référence est composé des médecins généralistes entre 45 et 54 ans prestant entre 1 et 1,27 équivalent temps plein.

Voor de artsen die niet in een medisch huis werken, bestaat die referentiegroep uit huisartsen tussen 45 en 54 jaar die als 1 tot 1,27 voltijds equivalenten werken.


En outre, toujours dans le cadre de la réforme de la législation relative aux marchés publics, un groupe de travail "dumping social" a été composé sous l'égide de monsieur le premier ministre et travaille avec les partenaires sociaux et, entre autres, notre cabinet.

Bovendien werd, nog steeds in het kader van de hervorming van de wetgeving betreffende overheidsopdrachten, onder bescherming van de heer eerste minister een werkgroep "sociale dumping" samengesteld, die samenwerkt met de sociale partners en, onder andere, ons kabinet.


AFSCA La présence de représentants des syndicats pour l'AFSCA est définie pour les comités suivants: - le Comité de Prévention et de Protection au travail (CPPT) (arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail) - le Comité de concertation de base (CCB) (Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Arrêté royal du 29 août 1985 déterminant les réglementations de base au ...[+++]

FAVV De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de vakbonden voor het FAVV is vastgelegd voor volgende Comités - het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) Koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie en bescherming op het werk - het Basisoverlegcomité (BOC) Wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Koninklijk besluit van 29 augustus 1985 tot aanwijzing van de grondregelingen in de zin van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en ...[+++]


- Le groupe de travail composé de collaborateurs de l'Office national des Pensions et de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, qui doit procéder à une analyse approfondie des effets de la loi du 11 mai 2003 sur les procédures de travail actuelles dans et entre les deux institutions, va élaborer un rapport détaillé contenant les résultats de ses travaux.

- De werkgroep met medewerkers van de Rijksdienst voor Pensioenen en van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, die moet werken aan een grondige analyse van de weerslag van de wet van 11 mei 2003 op de bestaande werkprocedures binnen en tussen de beide instellingen, zal een gedetailleerd verslag opmaken met de resultaten van zijn werkzaamheden.


w