Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AETR
Effectuer des calculs d'ordre professionnel
Effectuer des calculs liés au travail
Effectuer des mesures d'ordre professionnel
Effectuer des mesures liées au travail
Formulaire E105

Vertaling van "travail considérable effectué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
machines mobiles dont le travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes

mobiele machines die zich tijdens het functioneren in een opeenvolging van vaste werkstanden continu of halfcontinu verplaatsen


effectuer des mesures d'ordre professionnel | effectuer des mesures liées au travail

werkgerelateerde metingen opnemen | werkgerelateerde metingen uitvoeren


effectuer des calculs d'ordre professionnel | effectuer des calculs liés au travail

werkgerelateerde berekeningen uitvoeren


attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105

formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid


prendre en considération les fuseaux horaires dans l'exécution du travail

rekening houden met tijdszones bij de uitvoering van werk


Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route | AETR [Abbr.]

Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg | AETR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant rappelle le travail considérable effectué sur la problématique du don d'organes, tout d'abord par la commission des Affaires sociales, qui a organisé plusieurs auditions sur ce thème (cf. doc. Sénat, nº 5-666/3), et ensuite par les Commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, sur la base de nombreuses propositions de loi qui avaient été déposées.

Spreker herinnert aan de uitgebreide werkzaamheden over de problematiek van de orgaandonatie, eerst in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden waar verschillende hoorzittingen over dit thema hebben plaatsgevonden (zie stuk Senaat, nr. 5-666/3) en vervolgens in de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden, op basis van tal van wetsvoorstellen die werden ingediend.


Le document visé à l'article 137, § 1 , alinéa 1 , 4°, comprend également les engagements suivants de l'employeur : 1° l'employeur déduit l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour le mois concerné; 2° dans le cas où, à la suite de la réception tardive du dossier complet par l'Office, l'allocation d'activation n'est pas octroyée à partir du début de l'occupation, l'employeur ne déduira pas l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour la période qui précède le mois dans lequel la réception tardive est située; cette disposition ne s'applique cependant pas si l'employeur démontre que le contrat de travail, ou une a ...[+++]

Het document bedoeld in artikel 137, § 1, eerste lid, 4°, bevat eveneens de volgende verbintenissen van de werkgever : 1° de werkgever brengt de activeringsuitkering in mindering van het door hem te betalen nettoloon voor de beschouwde maand; 2° in geval de activeringsuitkering, ingevolge een laattijdige ontvangst van het volledig dossier door de Rijksdienst, niet wordt toegekend vanaf de aanvang van de tewerkstelling, mag de werkgever voor de periode die voorafgaat aan de maand waarin de laattijdige ontvangst gesitueerd is, de activeringsuitkering niet in mindering brengen van het door hem te betalen nettoloon. Deze bepaling geldt evenwel niet indien de werkgever aantoont dat de arbeidsovereenkomst of een bijlage ervan melding maakt van h ...[+++]


Un travail considérable peut être effectué au niveau national.

Er kan veel op nationaal niveau gedaan worden.


Considérant que la loi du 4 août 1996 définit l'ensemble des facteurs concernant les conditions dans lesquelles le travail est effectué, à savoir: la sécurité du travail, la protection de la santé du travailleur au travail, la charge psycho-sociale occasionnée par le travail, l'ergonomie, l'hygiène du travail, l'embellissement des lieux de travail, les mesures prises par l'entreprise en matière d'environnement, la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail;

Gelet op het feit dat de wet van 4 augustus 1996 alle factoren definieert betreffende de omstandigheden waarin het werk wordt verricht, te weten : de arbeidsveiligheid, de bescherming van de gezondheid van de werknemer op het werk, de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, de ergonomie, de arbeidshygiëne, de verfraaiing van de arbeidsplaatsen, de maatregelen van de onderneming inzake leefmilieu, de bescherming van de werknemer tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la loi du 4 août 1996 définit l'ensemble des facteurs concernant les conditions dans lesquelles le travail est effectué, à savoir: la sécurité du travail, la protection de la santé du travailleur au travail, la charge psycho-sociale occasionnée par le travail, l'ergonomie, l'hygiène du travail, l'embellissement des lieux de travail, les mesures prises par l'entreprise en matière d'environnement, la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail;

Gelet op het feit dat de wet van 4 augustus 1996 alle factoren definieert betreffende de omstandigheden waarin het werk wordt verricht, te weten : de arbeidsveiligheid, de bescherming van de gezondheid van de werknemer op het werk, de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, de ergonomie, de arbeidshygiëne, de verfraaiing van de arbeidsplaatsen, de maatregelen van de onderneming inzake leefmilieu, de bescherming van de werknemer tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk;


Dorénavant, le travail volontaire effectué par une personne atteinte d'une incapacité de travail n'est plus considéré comme une activité, à condition que le médecin-conseil constate que cette activité est compatible avec l'état général de santé de l'intéressé.

Voortaan wordt vrijwilligerswerk door een arbeidsongeschikte niet beschouwd wordt als werkzaamheid voor zover de adviserende geneesheer vaststelt dat deze activiteiten verenigbaar zijn met de algemene gezondheidstoestand van de betrokkene.


2. Le service des ressources humaines peut, à la demande du directeur général concerné ou d'un homologue, autoriser au cas par cas le détachement sans frais d'un END, en prenant en considération son lieu d'origine, le service en question, l'équilibre géographique et le travail à effectuer.

2. Op verzoek van de algemeen directeur of iemand met gelijkwaardige functie kan de afdeling Personeelszaken, per geval, de detachering toestaan van kosteloze GND's, met inachtneming van hun plaats van herkomst, de dienst in kwestie, het geografisch evenwicht en de te verrichten werkzaamheden.


Dorénavant, le travail volontaire effectué par une personne atteinte d'une incapacité de travail n'est plus considéré comme une activité, à condition que le médecin-conseil constate que cette activité est compatible avec l'état général de santé de l'intéressé.

Voortaan wordt vrijwilligerswerk door een arbeidsongeschikte niet beschouwd wordt als werkzaamheid voor zover de adviserende geneesheer vaststelt dat deze activiteiten verenigbaar zijn met de algemene gezondheidstoestand van de betrokkene.


Par ailleurs, l'OCDE a effectué un travail considérable. Sa stratégie environnementale pour la première décennie du XXIème siècle [38] fixe notamment pour objectif la dissociation entre pressions sur l'environnement et croissance économique.

Hun "Milieustrategie voor het eerste decennium van de 21e eeuw", [38] streeft onder andere naar ontkoppeling van milieudruk en economische groei.


Ils doivent être innovants et prendre en considération le travail déjà effectué et l'expérience acquise dans le cadre des programmes nationaux ou communautaires passés ou existants, afin d'éviter tout risque de duplication dans l'allocation des ressources communautaires;

Zij moeten innoverend zijn alsmede rekening houden met het werk dat is verricht en de ervaring die is opgedaan in het kader van lopende of voorbije nationale of communautaire programma's, teneinde doublures bij de toewijzing van communautaire middelen te voorkomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail considérable effectué ->

Date index: 2023-02-07
w