Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail constitue notre " (Frans → Nederlands) :

Maintenir et mettre à jour les normes élevées européennes pour garantir la sécurité et la santé des travailleurs sur leur lieu de travail constitue notre priorité absolue.

Het is een van onze topprioriteiten om de gezondheid en veiligheid van werknemers op de werkvloer te beschermen door de strenge Europese normen te handhaven en bij te werken.


Le nouveau monde du travail va cependant plus loin que le travail en bureau satellite uniquement, et constitue une vraie révolution culturelle dans notre manière de travailler.

Het nieuwe werken gaat echter verder dan enkel het werken in satellietkantoren en betekent een echte cultuuromslag voor onze manier van werken.


Les options retenues auront un impact négatif sur la situation personnelle des personnes en incapacité de travail, sans parler de la menace que constituent les dépenses croissantes dans le secteur maladie-invalidité pour la pérennité de notre régime de sécurité sociale.

Deze benadering zou dus nefast zijn voor de individuele situatie van arbeidsongeschikten, en bovendien vormen de stijgende uitgaven in ziekte en invaliditeit een bedreiging voor de duurzaamheid van onze sociale zekerheid.


C’est pourquoi je me réjouis du rapport de M. Grech, sur lequel j’ai eu l’occasion de travailler et qui constitue notre commentaire sur la question des consommateurs et des citoyens au sein du marché de l’UE.

Ik juich het verslag van de heer Grech, waaraan ik heb mogen meewerken, daarom toe. Het is ons commentaar op de positie van consumenten en burgers in de interne markt.


souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie profe ...[+++]

wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkregeli ...[+++]


Chers collègues, cela fait deux ans que nous avons commencé à travailler sur ce document établissant la liberté qui constitue notre droit fondamental depuis 50 ans.

Collega’s, twee jaar geleden zijn wij begonnen met de behandeling van het document waarmee een vrijheid die nu al vijftig jaar ons grondrecht is, verwezenlijkt moet worden.


demande que tout accord comporte des clauses sociales et environnementales contraignantes, engageant les parties à ratifier les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT) et à garantir leur application effective, notamment en ce qui concerne le travail des enfants et le travail forcé dont l’élimination constitue un défi primordial pour l’OIT, ainsi qu’elle l’indique dans son rapport intitulé «La fin du travail des enfants: un objectif à notre ...[+++]

verlangt dat elke overeenkomst bindende sociale en ecologische bepalingen bevat, waarbij de partijen verplicht worden de belangrijkste ILO-verdragen te ratificeren en op de doeltreffende tenuitvoerlegging daarvan toe te zien, met name ten aanzien van kinder- en gedwongen arbeid, waarvan de uitroeiing een cruciale doelstelling vormt van de ILO, zoals zij ook heeft aangegeven in haar verslag „End of Child Labour: Within Reach”, dat voor het eerst in 2006 verscheen;


Cet accord est de loin le plus important de l’Union européenne dans ce domaine et il constitue notre priorité principale : cinq cents bateaux, des milliers de pêcheurs sans travail et de nombreuses régions économiquement paralysées dépendent de leur rénovation.

De overeenkomst met Marokko is voor de Europese Unie verreweg de belangrijkste in deze sector. Het is onze eerste prioriteit. Voor vijfhonderd schepen, duizenden werkloze vissers en vele economisch stagnerende regio's is sluiting van die overeenkomst van het grootste belang.


Je crois qu'outre un surplus de travail pour notre Parlement, cela constitue un excès bureaucratique en général.

Ik geloof dat de bureaucraten hier te ver gaan, om maar niet te spreken van het extra werk voor ons Parlement.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le commerce international et une nouvelle division internationale du travail constituent une ressource importante en terme de croissance économique et de liberté pour les plus de six milliards d'êtres humains qui peuplent aujourd'hui notre planète.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de internationale handel en de nieuwe arbeidsverdeling zijn een grote bron van economische groei en vrijheid voor de meer dan zes miljard mensen op onze aardbol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail constitue notre ->

Date index: 2023-09-05
w