Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Exposition à une substance potentiellement dangereuse
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Matières de travail dangereuses
Mobbing au travail
Substance dangereuse à manipuler
Transport de marchandises dangereuses
Transport de substances dangereuses
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
WP 15
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "travail dangereuses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
matières de travail dangereuses | substance dangereuse à manipuler

gevaarlijk bouw-/gebruiksmateriaal | gevaarlijk bouwmateriaal


conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses/conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses

veiligheidsadviseur gevaarlijke goederen


inspecteur du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses

inspecteur gevaarlijke stoffen & milieu | inspecteur SZW | controleur gevaarlijke stoffen | inspecteur gevaarlijke stoffen en milieu


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'ada ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten


groupe de travail sur le transport des marchandises dangereuses | WP 15 [Abbr.]

Werkgroep voor het vervoer van gevaarlijke goederen | WP 15 [Abbr.]


transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]

vervoer van gevaarlijke stoffen


se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


exposition à une substance potentiellement dangereuse

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. fait part d'inquiétudes face à la situation des travailleurs migrants employés à la construction des infrastructures de la Coupe du monde de la FIFA de 2022 au Qatar, y compris quant au système de la kafala, qui s'apparente à du travail forcé, et aux conditions de travail dangereuses, les travailleurs étant contraints de travailler par des chaleurs extrêmes six jours par semaine et de vivre dans des camps surpeuplés et insalubres; invite le Qatar à ratifier la convention internationale des Nations unies sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ainsi qu'à légiférer sur les droits fo ...[+++]

8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie van arbeidsmigranten in Qatar die de infrastructuur voor het FIFA wereldkampioenschap voetbal 2022 bouwen, met name over: het kafalasysteem, dat neerkomt op gedwongen arbeid, gevaarlijke arbeidsomstandigheden, gedwongen worden om zes dagen per week onder extreem hoge temperaturen te werken, en gedwongen worden om te wonen in overbevolkte en smerige arbeidskampen; verlangt dat Qatar de Internationale Conventie inzake de bescherming van de fundamentele arbeidsrechten van arbeidsmigranten en hun gezinsleden ratificeert, in wetgeving omzet en ten uitvoer legt;


23. se déclare préoccupé par la situation des travailleurs migrants au Qatar, confrontés à des conditions de travail dangereuses puisqu'ils sont forcés de travailler six jours par semaine par une chaleur extrême, que leurs journées de travail sont très longues et qu'ils sont contraints d'habiter dans des camps surpeuplés et insalubres;

23. uit zijn bezorgdheid over de situatie van migrantenarbeiders in Qatar, en ook over de gevaarlijke arbeidsvoorwaarden, op grond waarvan zij gedwongen worden zes dagen per week te werken in extreme hitte, lange werkdagen maken en verplicht wonen in overbevolkte, smerige werkkampen;


Dans les pays en voie de développement, cela signifie souvent travailler dans l'économie informelle, avec un bas salaire, des conditions de travail dangereuses, et peu ou pas de protection sociale.

In ontwikkelingslanden betekent dat vaak werken in de informele economie, voor een laag loon, in gevaarlijke arbeidsomstandigheden en met weinig of geen sociale bescherming.


Dans les pays en voie de développement, cela signifie souvent travailler dans l'économie informelle, avec un bas salaire, des conditions de travail dangereuses, et peu ou pas de protection sociale.

In ontwikkelingslanden betekent dat vaak werken in de informele economie, voor een laag loon, in gevaarlijke arbeidsomstandigheden en met weinig of geen sociale bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les pays en voie de développement, cela signifie souvent travailler dans l'économie informelle, avec un bas salaire, des conditions de travail dangereuses, et peu ou pas de protection sociale.

In ontwikkelingslanden betekent dat vaak werken in de informele economie, voor een laag loon, in gevaarlijke arbeidsomstandigheden en met weinig of geen sociale bescherming.


Selon eux, cela conduirait à un carnage social : plus de concurrence entraînerait davantage de flexibilité du travail et des conditions de travail dangereuses.

Dat zou volgens hen een sociaal bloedbad tot gevolg hebben : een scherpere concurrentie zou immers gepaard gaan met meer flexibiliteit in de werkuren en gevaarlijker arbeidsomstandigheden.


I. considérant que les femmes égyptiennes se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable dans la période de transition actuelle; que, selon les rapports d'organisations égyptiennes et internationales des droits de l'homme, les femmes qui participent aux manifestations sont souvent soumises par les forces de sécurité à des violences, des agressions sexuelles, des tests de virginité ainsi qu'à d'autres formes de traitement dégradant, alors que les personnes militant pour les droits des femmes font l'objet de menaces et de harcèlement; que la participation des femmes à la vie politique a largement régressé; que les femmes travaillant dans le secteur informel, dans les secteurs de l'agriculture et du travail ménager en particuli ...[+++]

I. overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige overgangsperiode in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat vrouwelijke demonstranten volgens rapporten van Egyptische en internationale mensenrechtenorganisaties vaak het slachtoffer zijn van geweld, seksuele aanranding, maagdelijkheidstests en andere vernederende behandelingen door de ordestrijdkrachten, terwijl vrouwenrechtenactivisten worden bedreigd en geïntimideerd; overwegende dat vrouwen zwaar zijn gediscrimineerd op het stuk van politieke medezeggenschap; overwegende dat vrouwen in de informele sfeer, en met name in de landbouw- en huishoudelijke sector vaak in gevaarlijke en mensonterende ar ...[+++]


61. estime qu'il faut se pencher d'urgence sur le problème des proportions énormes que prennent le travail non déclaré et le travail illégal dans certains États membres, problème qui a souvent pour corollaires abus, exploitation, conditions de travail dangereuses et effets négatifs sur l'économie;

61. merkt op dat het probleem van de enorme hoeveelheid ongedeclareerd en illegaal werk dat in sommige lidstaten wordt verricht ten spoedigste moet worden aangepakt, aangezien dit vaak leidt tot misbruiken en uitbuiting, gevaarlijke arbeidsomstandigheden en negatieve economische gevolgen;


10. se félicite des progrès accomplis en ce qui concerne la santé et la sécurité au travail, et notamment de l'évolution positive de la capacité administrative de l'inspection du travail; souligne l'importance du dialogue social en la matière, à tous les niveaux; demande instamment que l'acquis soit mis en œuvre et que soient améliorées les conditions de travail, de préférence à un système de compensation des conditions de travail dangereuses fondé sur des taux de rémunération plus élevés et des primes de risque.

10. is verheugd over de vooruitgang op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk, met name over de positieve ontwikkelingen wat betreft de bestuurlijke capaciteit van de arbeidsinspectie; onderstreept het belang van de sociale dialoog ter zake op alle niveaus; dringt met klem aan op de uitvoering van het acquis en op verbeteringen van de arbeidsomstandigheden, in plaats van een systeem te hanteren dat is gebaseerd op het aanbieden van hogere lonen en gevarentoeslagen voor gevaarlijke arbeidsomstandigheden.


On entend pourtant toujours parler d'abus, notamment de mauvaises habitudes alimentaires pendant les heures de travail, d'infractions à la réglementation sur la durée du travail et les heures de repos ainsi qu'aux textes réglementaires concernant l'emploi de substances dangereuses ou l'utilisation de machines dangereuses.

Toch zijn er nog altijd berichten over misbruiken, met name over onverantwoorde voedingsgewoonten tijdens de arbeidstijd, de overtreding van de reglementering op de arbeidsduur en rusttijden en de regelgevende teksten inzake het behandelen van gevaarlijke stoffen of het gebruiken van gevaarlijke machines.


w