Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail de bruxelles monsieur koen " (Frans → Nederlands) :

Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de Léopold II Monsieur Piet DECAVELE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Monsieur Rony DE SLOOVERE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Monsieur Fernand JONCKHEERE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Monsieur Theo KLINGELS Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers Monsieur André LEURS Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Bruxelles Monsieur Koen LIPPENS Conseiller social au titre d'employeur ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Orde van Leopold II De heer Piet DECAVELE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent De heer Rony DE SLOOVERE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent De heer Fernand JONCKHEERE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent De heer Theo KLINGELS Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Antwerpen De heer André LEURS Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Brussel De heer Koen LIPPENS Raadsheer in sociale zaken als werkgeve ...[+++]


Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de la Couronne Monsieur Werner ABELSHAUSEN Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Madame Simone ALAERTS Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Bruxelles Monsieur Johan BEERNAERT Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail de Gand Monsieur Guy BOLLY Juge social au titre d'employeu ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Kroonorde De heer Werner ABELSHAUSEN Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Simone ALAERTS Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Brussel De heer Johan BEERNAERT Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Gent De heer Guy BOLLY Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Daniel BUYSSCHAERT Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Eric CRIEL Rechter in sociale za ...[+++]


Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de Léopold Monsieur Michaël POWIS de TENBOSSCHE Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Bruxelles Monsieur Marcel VAN AKEN Conseiller social au titre d'employeur à la cour du travail de Bruxelles Monsieur René VAN CAUWENBERGHE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Bruxelles ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Orde van Leopold De heer Michaël POWIS de TENBOSSCHE Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Brussel De heer Marcel VAN AKEN Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Brussel De heer René VAN CAUWENBERGHE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Brussel De heer Erik VAN LAER Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Brussel De heer Christian van Lithd de Jeude Raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Brussel Zij zullen het burgerlijk ereteken dragen.


- Erratum Au Moniteur belge n° 275 du 13 octobre 2016, p. 69756, il faut lire l'avis (référence 2016/205209) comme suit : Par ordonnance du 21 septembre 2016 de la Présidente du Tribunal du travail francophone de Bruxelles, Monsieur DE BACKER Jacques, juge social suppléant au titre de travailleur-employé à ce tribunal, a été désigné pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 71 ans.

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 275 van 13 oktober 2016, blz. 69756, moet het bericht (referentie 2016/205209) gelezen worden als volgt: Bij beschikking van 21 september 2016 van de Voorzitster van de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, werd de heer DE BACKER Jacques, plaatsvervangend rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij deze rechtbank, aangewezen om dit ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen na de leeftijd van 71 jaar.


Juridictions du travail Avis aux organisations représentatives Place vacante d'un conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier appartenant au régime linguistique néerlandais à la Cour du travail de Bruxelles en remplacement de Monsieur Guy BONNEWIJN.

Arbeidsgerechten Bericht aan de representatieve organisaties Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider van het Nederlands taalstelsel bij het Arbeidshof van Brussel ter vervanging van de heer Guy BONNEWIJN.


- Démission Par arrêté royal du 12 juillet 2016, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Bruxelles est accordée, à Monsieur BONNEWIJN Guy à la fin du mois d' août 2016, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 12 juli 2016, wordt aan de heer BONNEWIJN Guy op het einde van de maand augustus 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Brussel.


- Ordonnance Par ordonnance du 18 janvier 2016, Monsieur Christian ROULLING, conseiller social au titre de travailleur indépendant, près la Cour du travail de Bruxelles, a été désigné par le Premier Président de cette Cour pour exercer les fonctions de conseiller social suppléant, jusqu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

- Beschikking Bij beschikking van 18 januari 2016 werd de heer Christian ROULLING, raadsheer in sociale zaken, als zelfstandige, bij het arbeidshof te Brussel, door de Eerste Voorzitter van dit Hof aangewezen om het ambt van plaatsvervangend raadsheer in sociale zaken uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Par le même arrêté royal sont nommés : Chevalier de l'Ordre de Léopold Monsieur Mustapha AZZIZI Juge social au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Isabelle BASTIEN Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Monsieur Claude BETTENDORF Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Yolande BRAECKMANS Juge soc ...[+++]

Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Ridder in de Leopoldsorde De heer Mustapha AZZIZI Rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Isabelle BASTIEN Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Claude BETTENDORF Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Yolande BRAECKMANS Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Mevrouw Martine CROISIAU Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Br ...[+++]


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail francophone de Bruxelles Le 21 septembre 2016, Monsieur DE BACKER Jacques, juge social suppléant au titre de travailleur-employé, au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par la présidente de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 71 ans.

Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel Op 21 september 2016, werd de heer DE BACKER Jacques, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, door de Voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 71 jaar bereikt heeft.


Le procès-verbal de décès de Sa Majesté la Reine Fabiola a été dressé le neuf décembre 2014, à 18 heures 20, au Palais Royal de Bruxelles, sur la déclaration de Monsieur Philippe Kridelka, Secrétaire général de la Maison de Sa Majesté le Roi, par Monsieur Koen Geens, Ministre de la Justice accompagné de Monsieur Jean-Paul Janssens, Président du Comité de Direction du Service Public Fédéral Justice, en présence des personnes dont les noms suivent et qui ont signé, en qualit ...[+++]

Het proces-verbaal van het overlijden van Hare Majesteit Koningin Fabiola werd opgemaakt op negen december 2014, om 18 uur 20, in het Koninklijk Paleis te Brussel, op de aangifte van de heer Philippe Kridelka, Secretaris- Generaal van het Huis van Zijne Majesteit de Koning, door de heer Koen Geens, Minister van Justitie vergezeld van de heer Jean-Paul Janssens, Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie, in het bijzijn van de personen waarvan de namen volgen en die als getuigen het proces-verbaal hebben onderdekend:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail de bruxelles monsieur koen ->

Date index: 2023-12-13
w