Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des procédures de travail
Contrôleur du travail en agriculture
Créer des procédures de travail
Démantèlement
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Développer de procédures de travail
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Travail de démantèlement
élaborer des procédures de travail

Traduction de «travail de démantèlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

ontmantelingsdeskundige


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

demonteren door het werken op afstand | ontmanteling op afstand


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

afdanking/het wegruimen van een kerncentrale | opbergen kernafval


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij




créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


incapacité de travail avec indemnité pour incapacité de travail en application de l'article 54 de la loi sur les accidents de travail

arbeidsongeschiktheid met arbeidsongevallenvergoeding in toepassing van artikel 54 van de Arbeidsongevallenwet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'application extra-territoriale d'une législation et le démantèlement de la souveraineté d'un État par un autre État constitueraient effectivement une violation de ces principes. b) Dans la mesure où JASTA écarterait l'immunité de l'État pour des actes posés par des États étrangers dans l'exercice de leurs prérogatives publiques, cette législation ne serait en effet pas conforme au droit international dans son état actuel. c) Le projet de législation américaine fait déjà l'objet d'une réflexion au sein des groupes de travail compétents du Conse ...[+++]

Het vestigen van extraterritorialiteit van een wetgeving en het ontmantelen van de staatssoevereiniteit en -immuniteit zouden inderdaad schendingen zijn van het internationale recht. b) In de mate dat JASTA de staatsimmuniteit voor handelingen van vreemde staten in de uitoefening van hun openbare prerogatieven zou aantasten, zou deze wetgeving inderdaad niet overeenstemmen met het internationale recht in zijn huidige staat. c) Het voorstel van Amerikaanse wetgeving wordt reeds bestudeerd binnen de bevoegde Raadswerkgroepen. d) Zelfde antwoord als hierboven.


2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait qu'elles ont plus souvent des carrières irrégulière ...[+++]

2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.


Le travail d'évaluation des règles de constitution et de gestion des provisions nucléaires est à l'heure actuelle poursuivi au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion des déchets radioactifs liés à la production d'électricité.

De evaluatie van de regels tot samenstelling en het beheer van de nucleaire voorzieningen wordt momenteel in het werkgroep Wetgeving voortgezet met het doel om voorstellen aan de regering in te dienen om het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van nucleaire installaties en het beheer van radioactief afval in verband met de productie van elektriciteit te verbeteren.


Pour le démantèlement, l'exploitant travaille depuis longtemps avec une société allemande qui dispose d'une grande expérience dans le domaine.

Om de ontmantelingskosten in te schatten werkt de exploitant sinds jaren samen met een Duitse firma die veel ervaring in dat domein heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q5 : Mesures prises : Mesure techniques : – sécurisation du réseau (firewall, web-content filtering, .) ; – sécurisation des systèmes (anti-virus, anti-spam, politiques techniques des stations de travail, .) ; – sécurisation des accès (LDAP centralisé, gestion des rôles, .) ; – inventaire des systèmes informatiques ; – installations automatiques et centralisation des bug fixes ; – sécurisation et surveillance des locaux sensibles ; – système de publication des textes et informations concernant la gestion de la sécurité de l’information (pages intranet) ; Mesure méthodologiques : – gestion des changements ; – gestion des versions ...[+++]

Vraag 5 : Genomen maatregelen : Technieken : – beveiliging van het netwerk (firewall, web-content filtering, enz.) ; – beveiliging van de systemen (antivirus, anti-spam, technische policies van de werkstations, enz.) ; – beveiliging van de toegangen (gecentraliseerde LDAP, rollenbeheer, enz.) ; – inventaris van de informaticasystemen ; – automatische installatie en centralisatie van « bug fixes » ; – beveiliging en bewaking van de gevoelige lokalen ; – systeem voor het publiceren van teksten en informatie in verband met het informatieveiligheidsbeheer (intranetpagina’s). Methodes : – change management ; – beheer van de softwarever ...[+++]


Néanmoins, ces dernières années, le travail judiciaire a supplanté les missions de maintien de l'ordre public : en témoignent le démantèlement des unités mobiles, le rôle croissant des brigades dans le travail judiciaire, le développement du B.C.R (Bureau central de recherche), des groupes Diane et P.O.S.A. auxquels on fait également de plus en plus appel pour des missions (quasi) judiciaires.

Dit gerechtelijk werk heeft echter gedurende de recente jaren de taak van openbare ordehandhaving verdrongen : let op de afbouw van de mobiele eenheden, het meer intens betrekken van brigades bij het gerechtelijk werk, de uitbouw van het CBO (Centraal bureau voor opsporing), de groepen Diane en POSA die ook steeds meer voor (quasi) gerechtelijk werk worden ingeschakeld.


Néanmoins, ces dernières années, le travail judiciaire a supplanté les missions de maintien de l'ordre public : en témoignent le démantèlement des unités mobiles, le rôle croissant des brigades dans le travail judiciaire, le développement du B.C.R (Bureau central de recherche), des groupes Diane et P.O.S.A. auxquels on fait également de plus en plus appel pour des missions (quasi) judiciaires.

Dit gerechtelijk werk heeft echter gedurende de recente jaren de taak van openbare ordehandhaving verdrongen : let op de afbouw van de mobiele eenheden, het meer intens betrekken van brigades bij het gerechtelijk werk, de uitbouw van het CBO (Centraal bureau voor opsporing), de groepen Diane en POSA die ook steeds meer voor (quasi) gerechtelijk werk worden ingeschakeld.


Les gens perdent de plus en plus le droit à un travail à part entière; le droit à la sécurité sociale ou à la solidarité se voit démantelé; la fourniture de services (administratif, juridique, ..) glisse vers la bureaucratie.

Mensen worden meer en meer het recht op volwaardige arbeid ontzegd; het recht op sociale zekerheid of solidariteit wordt afgebouwd; dienstverlening (administratief, gerechtelijk,..) glijdt af naar bureaucratie.


Depuis lors, démanteler ces constructions malhonnêtes et en établir la preuve juridique, sont devenus pour les services d’inspection une tâche ardue entraînant une charge de travail très importante.

Vanaf dan werd het voor de inspectiediensten een erg arbeidsintensieve en moeilijke opdracht om deze malafide constructies te ontkrachten en juridisch te bewijzen.


La série de questions suivante concerne le parquet et l'auditorat du travail de Bruxelles et, en particulier, le démantèlement progressif du bilinguisme.

Een volgende reeks vragen betreft het parket en het arbeidsauditoraat van Brussel en inzonderheid de afbouw van de tweetaligheid.


w