Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail de notre collègue michael cashman " (Frans → Nederlands) :

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer tout mon soutien à ce rapport, fruit du long et excellent travail de notre collègue Michael Cashman.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mijn volledige steun betuigen voor dit verslag, het resultaat van langdurig en uitstekend werk van onze collega Michael Cashman.


II. COMPETENCES Il est attendu que vous : o disposiez d'une expertise solide en matière de formation et de développement, gestion des compétences et gestion des connaissances; o disposiez d'une connaissance approfondie des principes didactiques et pédagogiques; o ayez une connaissance de base de la structure et du fonctionnement de l'organisation judiciaire; o ayez une connaissance de base des processus d'interaction tel que la transmission d'informations, la prestation de services, le conseil, l'opinion et la négociation; o ayez une connaissance de base des compétences administratives et organisationnelles, des compétences socio-communicatives et/ou des compétences juridico-techniques; o entreteniez des relations avec les responsable ...[+++]

II. COMPETENTIES Er wordt verwacht dat U : o over een sterke expertise beschikt in training en ontwikkeling, competentiemanagement en kennisbeheer; o beschikt over een grondige kennis van didactische en pedagogische principes; o basisnoties hebt van de gerechtelijke organisatie en de rechtsdomeinen; o basisnoties hebt van interactionele processen als informatie verstrekken, dienstverlenen, adviseren, oordelen en bemiddelen; o basisnotities hebt van bestuurlijk-organisatorische, sociaal-communicatieve en/of technisch-justitiële competenties; o relaties onderhoudt met leidinggevenden, personeelsverantwoordelijken, lesgevers, en met h ...[+++]


– J’ai apporté tout mon soutien à la résolution de mon collègue Michael Cashman afin de demander à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre une révision des règles sur l’accès aux documents des institutions européennes, pour respecter les clauses du traité de Lisbonne sur la transparence.

– (FR) Ik heb mijn volledige steun gegeven aan de resolutie van mijn collega, de heer Cashman, teneinde de Commissie en de Raad te verzoeken de regels over de toegang tot documenten van Europese instellingen te herzien, in overeenstemming met de clausules over transparantie in het Verdrag van Lissabon.


– J’ai apporté tout mon soutien à la résolution de mon collègue Michael Cashman afin de demander à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre une révision des règles sur l’accès aux documents des institutions européennes, pour respecter les clauses du traité de Lisbonne sur la transparence.

– (FR) Ik heb mijn volledige steun gegeven aan de resolutie van mijn collega, de heer Cashman, teneinde de Commissie en de Raad te verzoeken de regels over de toegang tot documenten van Europese instellingen te herzien, in overeenstemming met de clausules over transparantie in het Verdrag van Lissabon.


II. COMPETENCES Il est attendu que vous : - disposiez d'une expertise solide en matière de formation et de développement, gestion des compétences et gestion des connaissances; - disposiez d'une connaissance approfondie des principes didactiques et pédagogiques; - ayez une connaissance de base de la structure et du fonctionnement de l'organisation judiciaire; - ayez une connaissance de base des processus d'interaction tel que la transmission d'informations, la prestation de services, le conseil, l'opinion et la négociation; - ayez une connaissance de base des compétences administratives et organisationnelles, des compétences socio-communicatives et/ou des compétences juridico-techniques; - entreteniez des relations avec les responsable ...[+++]

II. COMPETENTIES Er wordt verwacht dat U : - over een sterke expertise beschikt in training en ontwikkeling, competentiemanagement en kennisbeheer; - beschikt over een grondige kennis van didactische en pedagogische principes; - basisnoties hebt van de gerechtelijke organisatie en de rechtsdomeinen; - basisnoties hebt van interactionele processen als informatie verstrekken, dienstverlenen, adviseren, oordelen en bemiddelen; - basisnotities hebt van bestuurlijk-organisatorische, sociaal-communicatieve en/of technisch-justitiële competenties; - relaties onderhoudt met leidinggevenden, personeelsverantwoordelijken, lesgevers, en met h ...[+++]


Suite à ce honteux événement, le Premier ministre hongrois a lancé l’initiative d’une Charte hongroise, et je voudrais, ici au sein du Parlement européen, lancer une Charte européenne avec mes collègues Michael Cashman et Edit Bauer.

Na dit schandelijke incident gaf de Hongaarse premier de aanzet voor een Hongaars Handvest, en ik zou hier in het Europees Parlement een Europees Handvest willen instellen samen met mijn collegas Michael Cashman en Edit Bauer.


- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, je suis absolument d’accord avec le remarquable travail de notre collègue Morillon tel qu’il l’a exposé, et tel que l’a substantiellement complété notre collègue Swoboda.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ga volledig akkoord met het uitstekende verslag van de heer Morillon, evenals met zijn inleiding en de aanvulling daarop van de heer Swoboda.


Pour terminer, je tiens à remercier les deux ministres, leur cabinet et leur administration pour cette amélioration juridique du travail des étudiants, sans oublier notre collègue Bellot qui, au nom du MR, a déposé une proposition allant dans le même sens.

Ten slotte wil ik beide ministers, de respectieve kabinetten en hun administratie danken voor deze juridische verbetering van de studentenarbeid zonder collega Bellot te vergeten, die namens de MR een voorstel heeft ingediend dat in dezelfde richting ging.


- Notre collègue Boutmans a manifestement trop de travail pour lire attentivement ma note sur la politique d'asile.

- Collega Boutmans heeft blijkbaar teveel werk om mijn nota over het asielbeleid goed te lezen.


Nous soutenons donc et encourageons la haute commissaire adjointe aux droits de l'homme à poursuivre son travail en faveur des albinos et nous remercions notre collègue pour la proposition qu'elle a portée.

We steunen de plaatsvervangend Hoge Commissaris voor de Mensenrechten en moedigen haar aan om haar werk ten gunste van de albino's voort te zetten. We danken onze collega voor haar voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail de notre collègue michael cashman ->

Date index: 2022-11-11
w