Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail demeure aujourd " (Frans → Nederlands) :

C. considérant que les progrès en matière de réduction des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes sont extrêmement lents et que ces écarts se sont même accrus dans certains États membres; que, malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010), l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème persistant et s'établit aujourd'hui à 16, ...[+++]

C. overwegende dat het verkleinen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen uiterst langzaam vordert en dat in sommige lidstaten de loonkloof zelfs wijder is geworden; overwegende dat, ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is, de getroffen maatregelen en de ingezette middelen (het beloningsverschil in de EU bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6%, in 2008 17,4%, in 2009 16,9% en in 2010 16,4%) de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog altijd problematisch is en vrouwen in de EU momenteel 16,2% minder verdienen dan mannen; overwegende dat de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijk ...[+++]


C. considérant que les progrès en matière de réduction des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes sont extrêmement lents et que ces écarts se sont même accrus dans certains États membres; que, malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010), l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème persistant et s'établit aujourd'hui à 16, ...[+++]

C. overwegende dat het verkleinen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen uiterst langzaam vordert en dat in sommige lidstaten de loonkloof zelfs wijder is geworden; overwegende dat, ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is, de getroffen maatregelen en de ingezette middelen (het beloningsverschil in de EU bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6%, in 2008 17,4%, in 2009 16,9% en in 2010 16,4%) de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog altijd problematisch is en vrouwen in de EU momenteel 16,2% minder verdienen dan mannen; overwegende dat de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkw ...[+++]


La Commission européenne inaugure aujourd'hui une nouvelle stratégie, intitulée «L'enseignement supérieur européen dans le monde», dont l'objectif est de garantir que les diplômés européens sont dotés des compétences internationales nécessaires pour travailler partout dans le monde et que l'Europe demeure la destination la plus attrayante pour les étudiants des autres continents.

De Europese Commissie start vandaag een nieuwe strategie, "Europees hoger onderwijs in de wereld", met het doel om Europese afgestudeerden aan de internationale vaardigheden te helpen die zij nodig hebben om waar dan ook ter wereld te kunnen werken en om ervoor te zorgen dat Europa dé bestemming blijft voor internationale studenten.


La sécurité et les conditions de travail dans le secteur de la pêche sont les priorités de notre commission, qui a pris position à ce propos notamment dans le rapport d'initiative sur la sécurité et les causes d'accident dans ce secteur (rapport de M Miguelez Ramos, mars 2001), dont les constatations et conclusions demeurent aujourd'hui encore d'actualité.

De veiligheid en werkomstandigheden in de visserijsector zijn prioriteiten bij de werkzaamheden in deze commissie, die daarop onder meer inging in het initiatiefverslag van mevrouw Miguélez Ramos uit maart 2001 over veiligheid en oorzaken van ongevallen in de visserij, waarvan de overwegingen en conclusies thans nog steeds actueel zijn.


Aujourd'hui, de grandes disparités demeurent entre les législations nationales en matière de travail intérimaire.

Momenteel lopen nationale wetgevingen inzake uitzendarbeid nog steeds sterk uiteen. Daarnaast bestaan er nog steeds grote verschillen op het gebied van de bezoldiging, en zijn de arbeidsomstandigheden voor uitzendkrachten minder aantrekkelijk.


Si la prévention et la détection de la fraude financière aux dépens de la Communauté sont aujourd'hui améliorées grâce au travail réalisé par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et grâce à une stratégie cohérente de lutte contre la fraude, les poursuites pénales demeurent tributaires du morcellement de l'espace pénal européen.

Op het gebied van preventie en opsporing is - dankzij het werk van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en een consequent beleid van fraudebestrijding - veel bereikt.


B. considérant que, malgré un vaste corpus de textes législatifs et toute une série de programmes de mise en œuvre, la réglementation en matière de sécurité au travail demeure aujourd'hui fragmentée et différenciée, non seulement d'un État membre à l'autre mais également entre les différentes régions des États membres;

B. overwegende dat de wetgeving inzake veiligheid op het werk vandaag nog steeds gefragmenteerd is en niet alleen van lidstaat tot lidstaat verschilt, maar ook binnen eenzelfde lidstaat van regio tot regio, ondanks een uitgebreide regelgeving en een hele reeks uitvoeringsprogramma's;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail demeure aujourd ->

Date index: 2023-08-13
w