Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de machines à électro-érosion
Conducteurs d’installations pour le travail du bois

Traduction de «travail des conducteurs risquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conducteur de machine-outil travaillant par électro-érosion | conducteur de machines à électro-érosion(B + L)

bediener spark-erosion machines | bediener van elektro-erosiemachines


Conducteurs d’installations pour le travail du bois

Bedieningspersoneel van installaties voor de houtbewerking


Conducteurs d’installations pour la fabrication du papier et pour le travail du bois

Bedieningspersoneel van installaties voor de houtbewerking en de vervaardiging van papier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. - Temps de travail des conducteurs indépendants Art. 42. Pour l'application de cet arrêté, les conducteurs qui ne satisfont pas à la définition de « conducteur indépendant » sont soumis aux mêmes obligations et bénéficient des mêmes droits que ceux prévus pour les travailleurs mobiles en exécution de la Directive 2002/15.

4. - Arbeidstijd van de zelfstandige bestuurders Art. 42. Voor de toepassing van dit besluit gelden voor bestuurders die niet aan de definitie van "zelfstandige bestuurder" voldoen, dezelfde plichten en rechten als die welke ter uitvoering van Richtlijn 2002/15 voor mobiele werknemers zijn vastgesteld.


Art. 43. La durée hebdomadaire moyenne du travail des conducteurs indépendants est limitée à quarante-huit heures.

Art. 43. De gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van de zelfstandige bestuurders mag de achtenveertig uur niet overschrijden.


La présente note reprend les propositions d'amélioration des conditions de travail des conducteurs de tram et des chauffeurs de bus concernant les roulements et l'attribution des services.

De onderhavige nota bevat de voorstellen voor verbetering van de arbeidsvoorwaarden van de trambestuurders en buschauffeurs met betrekking tot de beurtrollen en de toekenning van de diensten.


C'est pourquoi de telles modifications sont depuis peu mieux mises en évidence sur la fiche de travail du conducteur de train.

Daarom wordt sinds kort op de dienstfiche van de treinbestuurder een dergelijke afwijking beter gevisualiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompa ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd d ...[+++]


Il n’y a pas de données sur un lien entre les accidents et le temps de travail des conducteurs professionnels, ni de données faisant une distinction entre conducteurs employés et indépendants.

Er zijn geen gegevens waarin een verband wordt gelegd tussen ongelukken en de arbeidstijd van beroepschauffeurs en ook geen gegevens waarin onderscheid wordt gemaakt tussen bestuurders in loondienst en zelfstandige bestuurders.


Tous les efforts visant à une amélioration des conditions de travail des conducteurs risquent de rester lettre morte si la question du contrôle de l'application de ces dispositions est négligée.

Alle pogingen om de arbeidsvoorwaarden van bestuurders te verbeteren dreigen te verzanden wanneer de kwestie van de controle op de naleving van deze voorschriften verwaarloosd wordt.


6. L'entreprise de transport est tenue, en vertu de l'article 9, point b), de la directive 2002/15/CE, d'enregistrer les temps de conduite et de travail des conducteurs et de prendre des mesures appropriées afin de connaître la durée totale du temps de travail même lorsque le conducteur est au service de plusieurs employeurs ou lorsqu'il est mis à leur disposition pour une durée limitée.

6. De vervoersonderneming is verplicht, overeenkomstig artikel 9, onder b) van Richtlijn 2002/15/EG de arbeids- en rijtijden van de bestuurders te registreren en passende maatregelen te treffen om kennis te vergaren over de totale arbeidstijd, ook indien bestuurders bij meerdere werkgevers werkzaam zijn resp. de onderneming tijdelijk ter beschikking staan.


Cependant, les conditions prévalant dans certains États membres en ce qui concerne la structure du secteur des transports et l'environnement de travail des conducteurs seront prises en compte dans un rapport de la Commission qui analysera les conséquences de l'exclusion des conducteurs indépendants, rapport à réaliser deux ans avant l'expiration de la période de sept ans.

Twee jaar vóór de afloop van deze periode van zeven jaar zal de Commissie evenwel een studie maken over de gevolgen van de uitsluiting van zelfstandige bestuurders, waarin rekening wordt gehouden met de situatie in de lidstaten ten aanzien van de structuur van de vervoersindustrie en de werkomstandigheden van de bestuurders.


9. engage la Commission à se pencher sur la question des conditions de travail des conducteurs professionnels et à s'intéresser, dans les nouveaux programmes, à des problèmes tels que l'accumulation de la fatigue due à la conduite, les horaires de travail et la consommation d'alcool et de médicaments; estime que la législation en vigueur sur les temps de conduite et de repos n'est pas suffisante pour garantir aux conducteurs des horaires de tra ...[+++]

9. verzoekt de Commissie zich te verdiepen in de werkomstandigheden van beroepschauffeurs en in het nieuwe programma aandacht te besteden aan punten als bijvoorbeeld cumulatieve vermoeidheid door het rijden, werktijden, alcohol en verdovende middelen; meent dat de thans vigerende wetgeving inzake rijtijden en rustperioden niet voldoende is om voor de chauffeurs aanvaardbare werktijden te waarborgen; onderstreept dat toezicht op en toepassing van de wet in de EU eveneens moeten worden verbeterd en geharmoniseerd;




D'autres ont cherché : travail des conducteurs risquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail des conducteurs risquent ->

Date index: 2025-02-06
w