Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail
Poste de travail scientifique à très haute performance
Rêves d'angoisse
Travail très pénible

Traduction de «travail devient très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

huishouden met een lage arbeidsintensiteit




poste de travail scientifique à très haute performance

werkstation van hoog niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, lorsque des membres de différents services sont chargés d'une même enquête, l'atmosphère de travail devient très positive et la collaboration s'installe effectivement.

Wanneer leden van verschillende diensten belast worden met eenzelfde onderzoek wordt de werksfeer zeer positief en wordt er echt samengewerkt.


Par contre, lorsque des membres de différents services sont chargés d'une même enquête, l'atmosphère de travail devient très positive et la collaboration s'installe effectivement.

Wanneer leden van verschillende diensten belast worden met eenzelfde onderzoek wordt de werksfeer zeer positief en wordt er echt samengewerkt.


Mme Van de Casteele s'accorde à dire avec un intervenant précédent que la législation du travail devient vraiment très complexe et qu'il vaudrait mieux simplifier cet écheveau que de créer un Centre de connaissances.

Mevrouw Van de Casteele treedt de opmerking van een vorige spreker bij dat de arbeidswetgeving wel erg ingewikkeld wordt en dat een vereenvoudiging van dit kluwen een betere oplossing zou zijn dan het creëren van een Kenniscentrum.


Il devient très difficile de travailler dans de telles circonstances.

In dergelijke omstandigheden is het moeilijk werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Van de Casteele s'accorde à dire avec un intervenant précédent que la législation du travail devient vraiment très complexe et qu'il vaudrait mieux simplifier cet écheveau que de créer un Centre de connaissances.

Mevrouw Van de Casteele treedt de opmerking van een vorige spreker bij dat de arbeidswetgeving wel erg ingewikkeld wordt en dat een vereenvoudiging van dit kluwen een betere oplossing zou zijn dan het creëren van een Kenniscentrum.


- Monsieur le Président, excusez-moi, je ne sais pas en vertu de quel article je dois m’adresser à notre Assemblée mais je voudrais faire une intervention auprès de la Présidence par rapport à ce qu’il se passe dans le Parlement pour l’instant, par rapport à cette espèce de foire permanente qui est en train de se développer, qui fait qu’il devient très difficile de travailler dans la sérénité, alors que nous faisons des choses sérieuses au Parlement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, neem me niet kwalijk: ik weet niet uit hoofde van welk artikel ik me eigenlijk tot dit Parlement behoor te richten, maar ik wil het voorzitterschap toch graag iets vertellen over de toestand hier. En dan bedoel ik dat dit Parlement steeds meer op een circus begint te gelijken, waardoor het erg moeilijk wordt kalm te blijven als we serieus werk proberen te verrichten.


Il y a également lieu de prendre acte de l'insertion de sept nouveaux articles correspondant à autant de domaines nouveaux, relativement bien balisés, de notre coopération avec l'Afrique du sud: la lutte contre les armes de destruction massive et leurs moyens de dispersion, via la signature et le respect des instruments internationaux en la matière, qui devient également l'objet d'un dialogue politique régulier; la lutte contre le terrorisme; celle contre le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme, et le crime organisé; la lutte contre la fabrication, le commerce et l'accumulation des armes dites 'légères et de petit calibr ...[+++]

Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving van handwapens en lichte wapens in opvallend grote aantallen ; voorkoming van interventies van huurlingen; onvoorwaardelijke ste ...[+++]


Ce point de vue a, dans un premier temps, été très largement admis par la jurisprudence mais, par des arrêts du 29 septembre 1986, une jurisprudence contraire a été développée par la Cour de cassation, qui a estimé que « l'incapacité permanente de travail résultant d'une maladie professionnelle consiste en la perte ou la diminution de la valeur économique de la victime sur le marché général de l'emploi; que la circonstance que la victime bénéficie d'une pension de retraite au moment où l'incapacité de travail ...[+++]

Dat standpunt werd aanvankelijk ruimschoots aanvaard door de rechtspraak, maar in de arresten van 29 september 1986 is door het Hof van Cassatie een tegenovergestelde rechtspraak ontwikkeld, waarin werd geoordeeld dat de blijvende arbeidsongeschiktheid veroorzaakt door een beroepsziekte bestaat in het verlies of de vermindering van de economische waarde van de getroffene op de algemene arbeidsmarkt; dat de omstandigheid dat de getroffene, op het ogenblik dat de arbeidsongeschiktheid blijvend wordt of, daarna, een rustpensioen geniet, wettelijk geen element is dat in aanmerking komt ter bepaling van de graad van de blijvende arbeidsonges ...[+++]


1. a) Confirmez-vous que l'arrêté royal du 23 mars 2007 relatif au remboursement par le SPF Justice des frais exposés dans le cadre de l'exécution de la peine de travail et du travail d'intérêt génral, n'est pas exécuté et que de ce fait il devient très difficile de trouver certains lieux de prestation de mesures judiciaires alternatives? b) Cette situation est-elle générale? c) Quelles sont les raisons de ce blocage?

1. a) Bevestigt u dat het koninklijk besluit van 23 maart 2007 betreffende de terugbetaling door de Federale Overheidsdienst Justitie van de kosten in het kader van de uitvoering van de werkstraf en de dienstverlening niet wordt uitgevoerd, en dat het hierdoor zeer moeilijk wordt prestatieplaatsen te vinden voor de uitvoering van alternatieve gerechtelijke maatregelen? b) Is deze situatie algemeen? c) Wat zijn de oorzaken van die impasse?




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     travail très pénible     travail devient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail devient très ->

Date index: 2023-12-17
w