Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail devra montrer " (Frans → Nederlands) :

Cette mesure de la charge de travail devra montrer si les néerlandophones sont effectivement en surnombre et s'il y a lieu de procéder à un rééquilibrage.

Uit die werklastmeting zal moeten blijken of er effectief teveel Nederlandstaligen zijn en of er een herverdeling moet plaatsvinden.


Un plan de travail devra également être présenté et montrer comment les candidats répondront à un certain nombre de conditions telles que gérer le site de manière rationnelle, garantir sa préservation et l’accès à un public le plus large possible.

Er moet tevens een werkplan worden voorgelegd, waarin wordt uiteengezet hoe de kandidaat-site bepaalde voorwaarden zal naleven, zoals een degelijk beheer en het behoud van de site en de toegankelijkheid ervan voor een zo breed mogelijk publiek.


4. Étant donné qu'en principe, les relations de travail ne sont pas équilibrées, l'intervenant fait observer que la création générale obligatoire d'un carnet médical pour chaque citoyen aura pour conséquence que le travailleur potentiel devra le montrer à l'employeur en vue du recrutement.

4. Aangezien de arbeidsverhoudingen in principe niet evenwichtig zijn, merkt de spreker op dat de algemene verplichte creatie van een gezondheidsboek voor elke burger zal meebrengen dat een potentiële werknemer deze moet tonen aan de werkgever voor aanwerving.


Un plan de travail devra également être présenté et montrer comment les candidats répondront à un certain nombre de conditions telles que gérer le site de manière rationnelle, garantir sa préservation et l’accès à un public le plus large possible.

Er moet tevens een werkplan worden voorgelegd, waarin wordt uiteengezet hoe de kandidaat-site bepaalde voorwaarden zal naleven, zoals een degelijk beheer en het behoud van de site en de toegankelijkheid ervan voor een zo breed mogelijk publiek.


Si l’UE tient à être perçue non pas comme une simple vache à lait, mais comme une véritable puissance régionale, elle devra aussi, par ce travail, se montrer capable d’aider à résoudre les conflits dans son voisinage.

Als de EU niet slechts als melkkoe maar als een echte regionale macht gezien wil worden, zal zij ook moeten bewijzen dat zij conflicten kan helpen oplossen via dit werk en in de buurlanden.


Le Conseiller général devra montrer de grandes capacités d'initiative et effectuer un travail orienté vers les résultats.

De Adviseur-generaal zal een sterk initiatiefvermogen moeten tonen en resultaatgericht werk moeten verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail devra montrer ->

Date index: 2023-03-02
w