Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail devrait-elle " (Frans → Nederlands) :

1. estime que la définition d'emploi vert de l'OIT et du PNUE devrait être utilisée comme base par l'Union européenne, étant donné que les emplois verts doivent concilier les préoccupations telles que l'efficacité énergétique et les émissions faibles et les préoccupations traditionnelles du monde du travail, compte tenu du fait que les femmes ont fréquemment des salaires moins élevés à compétences et responsabilités égales et des conditions de travail défavorables; elle ne devrait toutefois pas être limitée à l'agriculture, l'industr ...[+++]

1. is van mening dat de EU de door IAO en UNEP gehanteerde definitie van groene banen als basis moet overnemen, omdat met groene banen kwesties als energie-efficiëntie en emissievermindering met traditionele arbeidsmarktvraagstukken moeten worden samengebracht, aangezien vrouwen vaak met lagere lonen voor gelijkwaardige vaardigheden en verantwoordelijkheden en ongunstiger arbeidsvoorwaarden genoegen moeten nemen; dit moet echter niet beperkt blijven tot landbouw, industrie, diensten en administratie, maar dient alle gebieden van de arbeidsmarkt te omvatten;


À la suite de l'exposé de M. Fransen, Mme Leduc constate que la police fédérale se préoccupe visiblement plus d'elle-même que du travail qu'elle devrait effectuer sur le terrain.

Mevrouw Leduc stelt, naar aanleiding van de uiteenzetting van de heer Fransen, vast dat de federale politie blijkbaar meer met zichzelf bezig is dan met het werk dat ze moet leveren op het terrein.


À la suite de l'exposé de M. Fransen, Mme Leduc constate que la police fédérale se préoccupe visiblement plus d'elle-même que du travail qu'elle devrait effectuer sur le terrain.

Mevrouw Leduc stelt, naar aanleiding van de uiteenzetting van de heer Fransen, vast dat de federale politie blijkbaar meer met zichzelf bezig is dan met het werk dat ze moet leveren op het terrein.


S'agissant de ses implications du point de vue des principes, l'amendement vise essentiellement à confirmer que le pouvoir d'abroger est le corollaire du pouvoir d'adopter et que l'organe habilité à adopter les conventions internationales du travail devrait aussi être habilité à les abroger quand elles ne servent plus à promouvoir les objectifs de l'Organisation.

In verband met de principiële implicaties, heeft de wijziging vooral tot doel te bevestigen dat het recht tot opheffing een logisch gevolg is van het recht tot aanneming en dat het orgaan dat bevoegd is voor het aannemen van internationale arbeidsverdragen ook bevoegd zou moeten zijn voor opheffing ervan, als die verdragen niet langer geschikt zijn voor het bevorderen van de doelstellingen van de Organisatie.


Le groupe de travail devrait-il encore tenir compte de la natalité au cas où elle n'aurait effectivement aucune influence ?

Mocht die nataliteit dan toch geen invloed hebben, moet de werkgroep hiermee dan nog rekening houden ?


3) La zone de police dans laquelle l'agent travaille au moment de l'enquête disciplinaire ne devrait-elle pas disposer d'un droit de recouvrement - à tout le moins partiel - ?

3) Zou de politiezone, waar de agent op het moment van het tuchtonderzoek werkzaam is, toch een terugvorderingsrecht - al dan niet gedeeltelijk - moeten hebben ?


Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à fait nouveau, mais elle ne devrait pas entra ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables, que le droit du travail devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre ...[+++]

A. overwegende dat de EU niet alleen een economische organisatie is maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat een hervorming van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen; overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die in Europa zijn ontwikkeld geldig blijven; overwegende dat het arbeidsrecht idealiter de uitkomst dient te zijn van overleg tussen alle sociale partners en een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van werkgevers en werknemers enerzijds en tussen flexibiliteit en zekerheid anderzijds; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zeke ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables; que la flexicurité devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre par ...[+++]

A. overwegende dat de EU niet alleen een economische organisatie is maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat een hervorming van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen; overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die in Europa zijn ontwikkeld geldig blijven; overwegende dat flexizekerheid idealiter de uitkomst dient te zijn van overleg tussen alle sociale partners en een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van werkgevers en werknemers enerzijds en tussen flexibiliteit en zekerheid anderzijds; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zeker ...[+++]


C. considérant que l'Union européenne n'est pas seulement une zone de libre-échange mais aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, le droit du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables, que le droit du travail offre aux travailleurs et aux employeurs sécurité et protection via, soit des dispositions législatives soit des conventions collectives, ou une combinaison de ces deux dispositifs, et qu'il permet d'équilibrer les pouvoirs entre le travailleur et l'employ ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie niet alleen een vrijhandelszone is, maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat het arbeidsrecht deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen, overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die zich in Europa hebben ontwikkeld, geldig blijven; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zekerheid en bescherming biedt voor werknemers en werkgevers door middel van wetgeving of collectieve overeenkomsten, of een combinatie daarvan, en overwegende dat dit het machtsevenwicht reguleert tussen werknemer en werkgever en overwegende dat het succes van elk veranderingsproces in het arbeidsr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail devrait-elle ->

Date index: 2024-01-29
w