Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
DID
DNID
Diabète
Diabète de l'enfant
Diabète gras
Diabète insulino-dépendant
Diabète maigre
Diabète non insulino-dépendant
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Journée mondiale contre le diabète
Journée mondiale du diabète
Mobbing au travail
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «travail diabète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diabète de l'enfant | diabète insulino-dépendant | diabète maigre | DID [Abbr.]

insulinetoediening vereisende suikerziekte


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]




sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


Journée mondiale contre le diabète | journée mondiale du diabète

Werelddag van de suikerziekte


diabète gras | diabète non insulino-dépendant | DNID [Abbr.]

geen insulinetoediening vereisende suikerziekte | uitsluitend dieet vereisende suikerziekte


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’ai également demandé au groupe de travail diabète au sein de l’Observatoire des maladies chroniques d’examiner la coordination entre les différents niveaux de soins et de proposer des solutions adéquates aux carences constatées, sur base du rapport d’évaluation sur les trajets de soins (attendu en mai 2013) et en replaçant les attentes dans le contexte des demandes de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) et de l’Union européenne.

Ik heb tevens de werkgroep diabetes van het Observatorium voor chronische ziekten gevraagd om de coördinatie tussen de verschillende zorgniveaus te onderzoeken, en om oplossingen voor te stellen om aan de vastgestelde gebreken te verhelpen, op basis van het evaluatierapport van de zorgtrajecten (verwacht in mei 2013) en waarbij de verwachtingen in de context van de vragen van de World Health Organization (WHO) en van de Europese unie moeten worden geplaatst.


La Belgique est un donateur considérable pour l'Organisation mondiale de santé (OMS) qui travaillent entre autres sur le diabète.

België is een belangrijke donor voor de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) die onder andere rond diabetes werkt.


Tableau Pourcentage de la population vaccinée contre la grippe au cours des 12 derniers mois Par tranche d'âge - toutes provinces Belgique, 2008, Source: Enquête de santé - WIV-ISP (*) les personnes de 65 ans et plus, ou de 15 ans et plus qui sont atteintes d'une maladie chronique spécifique (asthme, bronchite chronique, pathologie cardiovasculaire, hypertension, affection rénale ou diabète) Les personnes déclarant travailler dans le secteur de la santé ou de l'élevage professionnel d'animaux sont relativement plus nombreuses à s'être fait vacciner contre la grippe au cours d ...[+++]

Tabel Percentage van de populatie die gevaccineerd werd tegen Influenza in de voorbije 12 maanden Per leeftijdsgroep- Alle provincies België , 2008, Bron: Gezondheidsenquête - WIV-ISP (*) personen van 65 jaar en ouder, of van 15 jaar en ouder die lijden aan een specifieke chronische aandoening (astma, chronische bronchitis, een cardiovasculaire pathologie, hoge bloeddruk, nierproblemen of diabetes) Personen die aangeven te werken in de gezondheidssector of in de sector van de professionele kweek van dieren zijn relatief meer gevaccineerd tegen griep in de loop van het afgelopen vaccinatieseizoen dan de rest van de bevolking.


De ce montant, 96 000 euros sont destinés à la rémunération des praticiens de l'art infirmier spécialistes du diabète, 48 000 euros à la rémunération des diététiciens, 96 000 euros au travail en équipe et 226 000 euros à la rémunération des visites aux patients dans leur environnement quotidien par des praticiens de l'art infirmier spécialistes du diabète ou des diététiciens.

96 000 euro hiervan is bestemd voor de bezoldiging van diabetesverpleegkundigen, 48 000 euro voor de bezoldiging van diëtisten, 96 000 euro voor de teamwerking en 226 000 euro voor de vergoeding van bezoeken aan de patiënten in hun leefomgeving door diabetesverpleegkundigen of diëtisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beta Cell travaille aussi en étroite collaboration avec le « Diabetes Research Centre and Diabetic Clinic » de l'UZB.

Beta Cell werkt ook nauw samen met de « Diabetic Research Centre and Diabetic Clinic » van het UZB.


Beta Cell travaille aussi en étroite collaboration avec le « Diabetes Research Centre and Diabetic Clinic » de l'UZB.

Beta Cell werkt ook nauw samen met de « Diabetic Research Centre and Diabetic Clinic » van het UZB.


Le travail réalisé aura de plus eu le mérite de créer une dynamique nouvelle d’action autour du diabète, ainsi qu’une meilleure appropriation par les acteurs des problématiques liées à la lutte contre le diabète au Congo.

Het verrichte werk zal daarenboven de verdienste hebben gehad dat het een nieuwe dynamiek rond diabetes heeft geschapen, en het heeft de actoren een beter zicht gegeven op de problematieken die met de strijd tegen diabetes in Congo verbonden zijn.


P. considérant qu'il n'existe, au niveau de l'Union, aucun cadre juridique relatif aux discriminations à l'encontre des personnes souffrant de diabète ou d'autres maladies chroniques, et que les préjugés à l'égard des malades continuent de jouer un rôle important dans les écoles, sur le lieu de travail, dans les associations sociales, ainsi qu'au niveau des polices d'assurance ou de la délivrance des permis de conduire dans toute l'Union;

P. overwegende dat er in de EU geen wetgevingskader bestaat inzake discriminatie van mensen die aan diabetes of andere chronische aandoeningen lijden, en dat de vooroordelen jegens patiënten nog steeds een grote rol spelen op scholen, op de werkplek, in verenigingen, bij het afsluiten van verzekeringen en bij de afgifte van rijbewijzen in de gehele EU;


O. considérant qu'il n'existe, au niveau de l'Union, aucun cadre juridique relatif aux discriminations à l'encontre des personnes souffrant de diabète ou d'autres maladies chroniques, et que les préjugés à l'égard des malades continuent de jouer un rôle important dans les écoles, les agences pour l'emploi, sur le lieu de travail, ainsi qu'au niveau des polices d'assurance ou des examens du permis de conduire dans toute l'Union;

O. overwegende dat er in de EU geen wetgevingskader bestaat inzake discriminatie van mensen die aan diabetes of andere chronische aandoeningen lijden, en dat de vooroordelen jegens patiënten nog steeds een grote spelen op scholen, bij aanwerving, op de werkplek, bij verzekeringen en bij de keuring voor rijbewijzen in de gehele EU;


Travailler plus de 48 heures par semaine fait courir de sérieux risques à la santé, le plus important étant le lien entre de longues heures de travail et les maladies cardiovasculaires, le diabète sucré et les troubles musculo-squelettiques.

Meer dan 48 uur per week werken levert ernstige gezondheidsrisico’s op. Ik wijs hierbij in het bijzonder op het verband tussen lange werkdagen en cardiovasculaire aandoeningen, suikerziekte en spier- en/of botklachten.


w