Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible
Le salarié doit être lié par un contrat de travail
Lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

Traduction de «travail doit aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden


le salarié doit être lié par un contrat de travail

de werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn


lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

plaats waar de arbeid moet worden of is verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travail doit aussi se poursuivre sur l’élaboration de la politique commune des visas et l’intensification de la coopération consulaire régionale.

Ten slotte dient er werk te worden gemaakt van de uitwerking van een gemeenschappelijk visumbeleid en een intensivering van de regionale consulaire samenwerking.


Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Andere landen werken ook aan de ontwikkeling van die technologieën en het zal dan ook een extra inspanning kosten om de leidende rol van de EU op dit gebied te handhaven, maar wanneer dit lukt zal het de EU in staat stellen vanuit een sterke positie te blijven aandringen op ernstige pogingen van andere landen om te komen tot een continue impuls aan duurzame ontwikkeling.


Plus grave, le service externe de prévention et de protection au travail doit aussi se pencher sur l'affaire, ce qui fait que l'intéressé ne pouvait pas s'adresser à l'Inspection.

Erger is dat ook de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk zich over de zaak moet buigen waardoor betrokkene zich niet tot de Inspectie kon wenden.


La suspension du contrat de travail visée aux articles 49, 50 et 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, doit être reportée aussi longtemps que, en cas d’application du régime prévu à l’article 206, les prestations du travailleur dépassent la durée hebdomadaire moyenne de travail sur la période qui précède la suspension de l’exécution du contrat de travail.

De schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst bedoeld in de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, moet worden verdaagd in geval van toepassing van het regime bedoeld in artikel 206, zolang de prestaties van de werknemer de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur over de periode die de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voorafgaat, overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, une station de travail doit aussi avoir trois des six caractéristiques suivantes:

Bovendien moet een werkstation voldoen aan drie van de volgende zes facultatieve kenmerken:


En conséquence, le bien-être au travail doit faire l'objet d'une approche qui englobe les aspects strictement techniques (qualité du matériel utilisé, respect des normes en matière d'espace de travail, instructions claires et précises, et c.) mais aussi le cadre plus général dans lequel le travail doit s'effectuer.

Bijgevolg noopt het welzijn op het werk tot een aanpak die niet alleen zuiver technische aspecten (kwaliteit van het aangewende materiaal, naleving van de normen inzake werkruimte, duidelijke en precieze instructies, ..) omvat, maar ook het algemenere kader waarin het werk moet worden verricht.


3. Le temps de travail annuel maximal doit être réparti aussi uniformément que possible sur l'année.

3. De maximale werktijd per jaar moet zo gelijk mogelijk over het jaar worden gespreid.


Vu l'interdépendance des secteurs du travail non déclaré et de l'immigration illégale, il existe un lien manifeste entre les politiques générales visant à prévenir et à lutter contre le travail non déclaré, qui doit aussi être renforcé dans le cadre d'un large éventail de mesures destinées à transformer le travail non déclaré en travail régulier.

Aangezien de sectoren van het zwartwerk en de illegale immigratie op elkaar teren, bestaat er een duidelijk verband met het algemeen beleid ter preventie en bestrijding van zwartwerk, dat ook moet worden versterkt als onderdeel van een brede beleidsmix om zwartwerk in regulier werk om te zetten.


Cette lettre confirme l'existence d'une discrimination importante: si le consommateur achète ses plantes chez un horticulteur, il paie 6% de TVA; s'il achète ces produits chez un entrepreneur de jardin qui veille lui-même à la fumure, à la plantation et à l'aménagement, il doit payer 21% de TVA non seulement sur le projet et sur les heures de travail, mais aussi sur les plantes.

De brief bevestigt het bestaan van een belangrijke discriminatie: als de verbruiker zijn planten koopt bij een sierteler, betaalt hij 6 procent BTW; koopt hij deze producten aan bij een tuinaannemer die meteen ook zorgt voor de bemesting, de beplanting en de aanleg, dan moet hij niet alleen op het ontwerp en de werkuren 21 procent BTW betalen, maar ook op de planten.


Cette analyse ne concerne pas seulement les conditions de travail matérielles, comme le nombre de mètres carrés dont doit disposer chaque travailleur, ou certaines dispositions spécifiques concernant les lieux de travail, et notamment l'article 56 du RGTB qui détermine entre autres que chaque travailleur doit disposer d'un espace réel de dix mètres carrés et d'une superficie libre de deux mètres carrés, mais elle porte aussi sur les aspects psy ...[+++]

Dat onderzoek betreft niet enkel de materiële werkomstandigheden - zoals het aantal vierkante meter waarover elke werknemer moet beschikken, of sommige specifieke bepalingen aangaande de werkplaatsen, in het bijzonder artikel 56 van het ARAB dat onder andere bepaalt dat elke werknemer over een werkelijke ruimte van tien vierkante meter en over een vrije oppervlakte van twee vierkante meter moet beschikken - maar ook over de psychosociale aspecten van het werk.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     travail doit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail doit aussi ->

Date index: 2021-09-01
w