Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail doit clairement mentionner " (Frans → Nederlands) :

« La convention collective de travail doit clairement mentionner les dates de début et de fin de l'adaptation temporaire de la durée du travail et, le cas échéant, de l'instauration temporaire de la semaine de quatre jours.

« De collectieve arbeidsovereenkomst moet duidelijk de begin- en einddatum van de tijdelijke aanpassing van de arbeidsduur en, in voorkomend geval, van de tijdelijke invoering van de vierdagenweek vermelden.


« La convention collective de travail doit clairement mentionner les dates de début et de fin de l'adaptation temporaire de la durée du travail et, le cas échéant, de l'instauration temporaire de la semaine de quatre jours.

« De collectieve arbeidsovereenkomst moet duidelijk de begin- en einddatum van de tijdelijke aanpassing van de arbeidsduur en, in voorkomend geval, van de tijdelijke invoering van de vierdagenweek vermelden.


La convention collective de travail doit clairement mentionner les dates de début et de fin de l’adaptation temporaire de la durée du travail et, le cas échéant, de l’instauration temporaire de la semaine de quatre jours.

De collectieve arbeidsovereenkomst moet duidelijk de begin- en einddatum van de tijdelijke aanpassing van de arbeidsduur en, in voorkomend geval, van de tijdelijke invoering van de vierdagenweek vermelden.


Art. 3. La procédure d'adhésion à la présente convention collective de travail est définie comme suit : A. Si l'adhésion s'opère par convention collective de travail, elle doit mentionner qu'elle est conclue en exécution de la présente convention collective de travail sectorielle; elle sera envoyée pour dépôt au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Art. 3. De toetredingsprocedure tot onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt als volgt vastgesteld : A. Indien de toetreding gebeurt via een collectieve arbeidsovereenkomst dient deze collectieve arbeidsovereenkomst te vermelden dat hij gesloten is in uitvoering van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst; hij wordt voor neerlegging verzonden naar de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Par conséquent, il ne répond pas à la définition d'une bicyclette telle que visée dans l'article 2 de l'arrêté royal du 13 juin 2010 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative, où il est clairement mentionné qu'il doit s'agir d'un moyen de transport non motorisé.

Derhalve beantwoordt hij niet aan de definitie van een fiets zoals bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 houdende toekenning van een vergoeding voor het gebruik van de fiets aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt, waarin duidelijk vermeld staat dat het moet gaan om een niet-motorisch aangedreven vervoermiddel.


Le Conseil supérieur souhaite souligner que la loi qui introduit la répétibilité sur une base forfaitaire doit clairement mentionner que les honoraires et autres frais d'avocats sont exclus de l'application de la responsabilité tant extracontractuelle (entre autres article 1382-1386bis du Code civil) que contractuelle (entre autres article 1146-1155 du Code civil).

De Hoge Raad wenst erop te wijzen dat in de wet, die de verhaalbaarheid op forfaitaire basis invoert duidelijk moet gesteld worden dat de erelonen en andere kosten van advocaten uitgesloten worden van de toepassing van zowel de extra-contractuele (ondermeer artikel 1382-1386bis van het Burgerlijk Wetboek) als contractuele (ondermeer artikel 1146-1155 van het Burgerlijk Wetboek) aansprakelijkheid.


Un procès-verbal doit clairement mentionner l'existence de l'autorisation accordée par le juge d'instruction, ainsi qu'un certain nombre d'éléments apparentés aux mentions prévues par les articles 47sexies et suivants du Code d'instruction criminelle dans le cadre des méthodes particulières de recherche.

Een proces-verbaal dient duidelijk het bestaan van de machtiging van de onderzoeksrechter te vermelden, evenals een aantal vermeldingen die opnieuw nauw aanleunen bij de vermeldingen die vereist zijn voor de bijzondere opsporingsmethoden in de artikelen 47sexies en volgende Sv..


Condition de forme : - l'option doit être rédigée par écrit et faire partie intégrante du contrat, pour chaque travailleur (sportif rémunéré) séparément et au plus tard lors de l'entrée en service du travailleur; - le contrat doit obligatoirement mentionner la durée, l'augmentation salariale applicable et la date limite de levée de l'option ou, pour ces deux dernières conditions, faire référence à la convention collective de trava ...[+++]

Vormvereisten : - de optie moet schriftelijk worden opgesteld en integraal deel uitmaken van het contract, voor iedere werknemer (betaalde sportbeoefenaar) afzonderlijk en ten laatste op het ogenblik van de indiensttreding van de werknemer; - het contract moet verplicht de duurtijd, de toepasselijke salarisverhoging en de uiterste datum van optielichting vermelden of voor deze laatste twee voorwaarden verwijzen naar de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst; - voor contracten getekend vanaf 1 januari 2013 moet het contract verplicht de duurtijd, de toepasselijke salarisverhoging en de uiterste datum van optielichting vermelden e ...[+++]


Le modèle de demande est fixé par le Roi et doit au moins mentionner : 1° la forme de travail à distance et le lieu ou les lieux où s'exerce celle-ci; 2° les jours pendant lesquels le travail à distance est effectué et selon quelle forme; 3° les moments ou périodes pendant lesquels le travailleur à distance doit être joignable et par quels moyens; 4° la manière selon laquelle il est indiqué au travailleur à distance les tâches à réaliser, les objectifs à atteindre ainsi que la méthode de mesure du travail fourni; 5° les moments et ...[+++]

Het model van aanvraag wordt door de Koning bepaald en moet ten minste vermelden : 1° de vorm van werken op afstand en de plaats of de plaatsen waar dit wordt uitgevoerd; 2° de dagen gedurende dewelke men het werken op afstand uitvoert en volgens welke vorm; 3° de ogenblikken waarop of de periodes tijdens dewelke de werker op afstand bereikbaar moet zijn en via welke middelen; 4° de manier waarop aan de werker op afstand de te realiseren taken en de te realiseren objectieven worden aangewezen evenals de meetmethode van het geleverd ...[+++]


Cette condition est censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont mentionnés au compte individuel de l'employé(e), conformément à la réglementation relative à la tenue des documents sociaux; - la durée de validité de 24 mois de l'éco-chèque devra en outre être clairement indiquée, de même que son utilisation exclusive pour l'achat de produits et de services à caractère écologique, repris dans la liste en annexe à la convention collective de travail du Consei ...[+++]

Deze voorwaarde wordt geacht vervuld te zijn als de toekenning ervan en de daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele rekening van de bediende overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden van sociale documenten; - op de ecocheque wordt bovendien duidelijk vermeld dat zijn geldigheid tot 24 maanden beperkt is en slechts mag worden aangewend voor de aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter, zoals opgenomen in de lijst gevoegd als bijlage bij de Nationale Arbeidsraadcollectieve arbeidsovereenkomst nr. 98. Art. 22. Mits schriftelijk ondernemingsakkoord kan de koopkrachtverhoging verder worden ingevuld op ondernemingsvlak voor zover de totale kost ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail doit clairement mentionner ->

Date index: 2023-01-10
w