Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le salarié doit être lié par un contrat de travail
Lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

Vertaling van "travail doit donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

plaats waar de arbeid moet worden of is verricht


le salarié doit être lié par un contrat de travail

de werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.

Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.


Le pensionné qui souhaite continuer à travailler doit donc en faire la déclaration auprès de l'INASTI, de l'Office national des pensions ou du SdPSP, selon qu'il est indépendant, salarié ou fonctionnaire, s'il a moins de soixante-cinq ans ou s'il poursuit une activité dès le début de la prise de cours de la pension.

De gepensioneerde die wil blijven werken, moet dat aan de RSVZ, de Rijksdienst voor pensioenen of de PDOS — naargelang hij zelfstandige, werknemer dan wel ambtenaar is — melden als hij nog geen vijfenzestig jaar is of als hij op het ogenblik dat zijn pensioen ingaat, een activiteit voortzet.


Le Groupe de travail a donccidé que lorsqu'un service de localisation est offert, le consentement doit être recueilli auprès de la personne à qui les données se réfèrent, c'est-à-dire l'utilisateur du terminal.

De Werkgroep heeft dus beslist dat wanneer een locatiedienst wordt aangeboden, toestemming moet worden verkregen van de persoon op wie de gegevens betrekking hebben, dat wil zeggen de gebruiker van de eindapparatuur.


Le Groupe de travail a donccidé que lorsqu'un service de localisation est offert, le consentement doit être recueilli auprès de la personne à qui les données se réfèrent, c'est-à-dire l'utilisateur du terminal.

De Werkgroep heeft dus beslist dat wanneer een locatiedienst wordt aangeboden, toestemming moet worden verkregen van de persoon op wie de gegevens betrekking hebben, dat wil zeggen de gebruiker van de eindapparatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail doit donc s'appliquer intégralement à ces travailleurs.

Dit betekent dat de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk dan volledig van toepassing wordt op deze werknemers.


Le Groupe de travail a donccidé que lorsqu'un service de localisation est offert, le consentement doit être recueilli auprès de la personne à qui les données se réfèrent, c'est-à-dire l'utilisateur du terminal.

De Werkgroep heeft dus beslist dat wanneer een locatiedienst wordt aangeboden, toestemming moet worden verkregen van de persoon op wie de gegevens betrekking hebben, dat wil zeggen de gebruiker van de eindapparatuur.


L’ABE doit livrer des normes techniques dans les 12 mois qui suivent la date d’entrée en vigueur; le travail devrait donc commencer dès janvier 2014.

De EBA moet uiterlijk 12 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn technische normen opstellen. Er wordt dan ook aangenomen dat de desbetreffende werkzaamheden reeds in januari 2014 zullen aanvangen.


La présente directive vise à garantir le respect du niveau approprié de protection des droits des travailleurs détachés pour une prestation transfrontalière de services, notamment l'exécution des conditions de travail et d'emploi applicables dans l'État membre où le service doit être fourni conformément à l'article 3 de la directive 96/71/CE, tout en facilitant l'exercice de la liberté de prestation de services pour les prestataires de services et en favorisant une concurrence loyale entre ces derniers, et ...[+++]

Deze richtlijn wil garanderen dat het passende niveau van bescherming van de rechten van voor het verrichten van grensoverschrijdende diensten gedetacheerde werknemers wordt geëerbiedigd, in het bijzonder de naleving van de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die toepasselijk zijn in de lidstaat waar de diensten worden verricht, overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG, en bijdragen aan de werking van de interne markt, en tegelijkertijd de uitoefening van de vrijheid van dienstverrichting voor dienstverrichters vergemakkelijken en eerlijke concurrentie tussen dienstverrichters bevorderen.


En programmant un temporisateur, l'utilisateur doit pouvoir opérer une distinction entre les jours ouvrables et les week-end et jours de congé (un temporisateur ne doit donc pas allumer un appareil multifonctions les samedis et dimanches matin si les employés ne viennent normalement pas travailler pendant les week-end).

Bij het programmeren van de timer moet de gebruiker onderscheid kunnen maken tussen werkdagen en weekends/feestdagen (d.w.z. dat de timer het kopieerapparaat niet op zaterdag- en zondagochtend mag inschakelen als de werknemers gewoonlijk niet in het weekend werken).


Le programme de travail annuel de l'agence exécutive doit donc être soumis à l'accord de la Commission et être conforme aux décisions budgétaires.

Het jaarlijkse werkprogramma van het uitvoerend agentschap moet dus voor goedkeuring aan de Commissie worden voorgelegd en moet in overeenstemming zijn met de begrotingsbesluiten.




Anderen hebben gezocht naar : travail doit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail doit donc ->

Date index: 2021-08-17
w