Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le salarié doit être lié par un contrat de travail
Lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

Vertaling van "travail doit viser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté

plaats waar de arbeid moet worden of is verricht


le salarié doit être lié par un contrat de travail

de werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre intention n'est pas de viser exclusivement les sportifs mais si nous voulons travailler efficacement, un dossier pénal doit être constitué sur l'usage des produits concernés.

Het is niet onze bedoeling ons uitsluitend op de sportlui te fixeren, maar als we efficiënt willen werken, moet er een strafrechtelijk dossier met betrekking tot het gebruik van de betrokken producten worden opgesteld.


Notre intention n'est pas de viser exclusivement les sportifs mais si nous voulons travailler efficacement, un dossier pénal doit être constitué sur l'usage des produits concernés.

Het is niet onze bedoeling ons uitsluitend op de sportlui te fixeren, maar als we efficiënt willen werken, moet er een strafrechtelijk dossier met betrekking tot het gebruik van de betrokken producten worden opgesteld.


3. insiste sur le fait que toute révision significative d'un point de vue social de la directive sur le temps de travail doit viser à réconcilier la vie professionnelle avec la vie privée en raccourcissant le temps de travail quotidien et hebdomadaire maximal; souligne que la clause de renonciation doit être totalement abolie, que la jurisprudence de la Cour de justice sur le temps de garde et les périodes de repos compensatoires doit être pleinement appliquée et intégrée à ladite directive et que tout abaissement du niveau de protection garanti par la directive existante doit être bloqué;

3. herhaalt met klem dat een sociale relevante herziening van de werktijdenrichtlijn gericht moet zijn op de combinatie van het leven op en buiten het werk door vermindering van de maximale dagelijkse en wekelijkse werktijden; wijst erop dat de mogelijkheid de richtlijn niet toe te passen volledig moet worden afgeschaft, dat de jurisprudentie van het EHvJ over tijd doorgebracht in bereikbaarheidsdienst en compenserende rusttijden volledig ten uitvoer moet worden gelegd en in de richtlijn opgenomen, en dat verlaging van het door de huidige richtlijn geboden beschermingsniveau moet worden voorkomen;


3. insiste sur le fait que toute révision significative d'un point de vue social de la directive sur le temps de travail doit viser à concilier la vie professionnelle et la vie privée, en raccourcissant le temps de travail quotidien et hebdomadaire maximal; souligne que la clause de renonciation doit être totalement abolie, que la jurisprudence de la Cour de justice sur le temps de garde et les périodes de repos compensatoires doit être pleinement appliquée et intégrée à ladite directive et que tout abaissement du niveau de protection garanti par la directive existante doit être bloqué;

3. herhaalt met klem dat een sociale relevante herziening van de werktijdenrichtlijn gericht moet zijn op de combinatie van het leven op en buiten het werk door vermindering van de maximale dagelijkse en wekelijkse werktijden; wijst erop dat de mogelijkheid de richtlijn niet toe te passen volledig moet worden afgeschaft, dat de jurisprudentie van het EHvJ over tijd doorgebracht in bereikbaarheidsdienst en compenserende rusttijden volledig ten uitvoer moet worden gelegd en in de richtlijn opgenomen, en dat verlaging van het door de huidige richtlijn geboden beschermingsniveau moet worden voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. estime que la réforme du marché du travail doit viser à concilier les exigences, formulées par l'industrie, de plus grande flexibilité et les exigences des travailleurs de plus de sécurité, par exemple en créant de nouvelles perspectives d'emplois et des formues nouvelles de sécurité; est persuadé que cette combinaison de flexibilité et de sécurité sociale facilite l'adaptation des travailleurs, des entreprises et des PME aux défis d'une économie dynamique et d'une société en évolution; invite par voie de conséquence le Conseil européen et les États membres à définir des principes clairs et objectifs et à introduire une pratique in ...[+++]

18. is van mening dat er bij hervorming van de arbeidsmarkt naar gestreefd moet worden de behoefte van de industrie aan meer flexibiliteit te combineren met de wens van de werknemers om meer zekerheid te krijgen, bijvoorbeeld door hun uitzicht te bieden op nieuwe banen en nieuwe vormen van zekerheid; is ervan overtuigd dat de combinatie van flexibiliteit en sociale zekerheid het voor werknemers, ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) makkelijker maakt in te spelen op de uitdagingen van een dynamische economie en een veranderende samenleving; dringt er daarom bij de Europese Raad en de lidstaten op aan duidelijke e ...[+++]


6. estime que la réforme du marché du travail doit viser à concilier les exigences, formulées par l'industrie, de plus grande flexibilité et les exigences des travailleurs de plus de sécurité, par exemple en créant de nouvelles perspectives d'emplois et des formues nouvelles de sécurité; est persuadé que cette combinaison de flexibilité et de sécurité sociale facilite l'adaptation des travailleurs, des entreprises et des PME aux défis d'une économie dynamique et d'une société en évolution; invite par voie de conséquence le Conseil européen et les États membres à définir des principes clairs et objectifs et à introduire une pratique int ...[+++]

6. overweegt dat de hervorming van de arbeidsmarkt de eisen van het bedrijfsleven voor een grotere flexibiliteit moet verzoenen met de verlangens van de werknemers naar meer werkzekerheid, bijvoorbeeld door het scheppen van nieuwe werkmogelijkheden en nieuwe vormen van werkzekerheid; is ervan overtuigd dat deze combinatie van flexibiliteit en sociale zekerheid het voor werknemers, ondernemingen en KMO's gemakkelijker maakt in te spelen op de uitdagingen van een dynamische economie en de veranderende maatschappij; dringt er daarom bi ...[+++]


6. estime que la réforme du marché du travail doit viser à concilier les exigences, formulées par l'industrie, de plus grande flexibilité et les exigences des travailleurs de plus de sécurité, par exemple en créant de nouvelles perspectives d'emplois et des formues nouvelles de sécurité; est persuadé que cette combinaison de flexibilité et de sécurité sociale facilite l'adaptation des travailleurs, des entreprises et des PME aux défis d'une économie dynamique et d'une société en évolution; invite par voie de conséquence le Conseil européen et les États membres à définir des principes clairs et objectifs et à introduire une pratique int ...[+++]

6. is van mening dat er bij hervorming van de arbeidsmarkt naar gestreefd moet worden de behoefte van de industrie aan meer flexibiliteit te combineren met de wens van de werknemers om meer zekerheid te krijgen, bijvoorbeeld door hun uitzicht te bieden op nieuwe banen en nieuwe vormen van zekerheid; is ervan overtuigd dat de combinatie van flexibiliteit en sociale zekerheid het voor werknemers, ondernemingen en KMO's makkelijker maakt in te spelen op de uitdagingen van een dynamische economie en een veranderende samenleving; dringt er daarom bij de Europese Raad en de lidstaten op aan duidelijke en objectieve beginselen en een intensie ...[+++]


9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe ...[+++]

9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en handel in antipersoonsmijnen en de vernietiging van deze wapens, een probleem dat hoofdzakelijk Afrika b ...[+++]


Le développement social et la promotion des normes fondamentales du travail font également partie de la stratégie de développement globale de l'accord, qui prévoit que «la coopération appuie les efforts des États ACP dans l'élaboration de politiques et réformes générales et sectorielles qui améliorent la couverture, la qualité et l'accès aux infrastructures et services sociaux de base» et que cette coopération doit notamment viser à «favoriser la promotion de méthodes participatives de dialogu ...[+++]

Sociale ontwikkeling en bevordering van fundamentele arbeidsnormen maken ook deel uit van de ontwikkelingsstrategie van de Overeenkomst. Die bepaalt dat "in het kader van de samenwerking steun wordt verleend voor de inspanningen van de ACS-staten op het gebied van de ontwikkeling van algemene en sectorale beleidslijnen en hervormingen ter verbetering van de verspreiding en kwaliteit van, alsmede de toegang tot de sociale basisinfrastructuur en -diensten" en dat de samenwerking onder andere gericht is op "de bevordering van participatieve methoden van sociale dialoog en de eerbiediging van de sociale basisrechten" [17].


Si l'on est partisan de la citoyenneté partagée et de l'émancipation, il faut non seulement s'attaquer au retard causé par la discrimination, mais aussi au retard accumulé, par exemple sur le marché du travail où l'on doit viser une politique de participation proportionnelle.

Wie A zegt, moet ook B zeggen: bij gedeeld burgerschap en emancipatie moet niet alleen de achterstelling door discriminatie worden aangepakt, maar ook de achterstand, bijvoorbeeld op de arbeidsmarkt, waar een beleid van evenredige participatie moet worden nagestreefd.




Anderen hebben gezocht naar : travail doit viser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail doit viser ->

Date index: 2023-11-22
w