Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail doivent trouver " (Frans → Nederlands) :

32. prend acte des recommandations sur la nécessité d'engager de nouvelles réformes du travail, et demande que ces réformes, si elles sont menées à bien, garantissent la protection sociale et le dialogue social (en accord avec les pratiques nationales) et s'assortissent du consensus politique nécessaire pour garantir leur viabilité et efficacité; estime que les réformes du travail doivent trouver le bon équilibre entre flexibilité et sécurité, aussi bien pour les employés que les employeurs, et ne pas se traduire, par exemple, par l'exclusion de travailleurs des négociations collectives ou encore par une baisse des taux de productivité ...[+++]

32. neemt nota van de aanbeveling om voortgang te maken met nieuwe arbeidsmarkthervormingen, en vraagt dat als die hervormingen worden doorgevoerd, sociale bescherming en sociaal overleg worden gegarandeerd (overeenkomstig de nationale praktijk) en voor de nodige politieke consensus wordt gezorgd opdat de hervormingen duurzaam en effectief zijn; is van oordeel dat bij de arbeidsmarkthervormingen moet worden gezorgd voor het nodige evenwicht tussen flexibiliteit en bescherming voor zowel werknemers als werkgevers, en dat deze hervormingen er bijvoorbeeld niet toe mogen leiden dat werknemers worden uitgesloten van collectieve onderhandeli ...[+++]


8. prend acte des recommandations sur la nécessité d'engager de nouvelles réformes du travail, et demande que ces réformes, si elles sont menées à bien, garantissent la protection sociale et le dialogue social (en accord avec les pratiques nationales) et s'assortissent du consensus politique nécessaire pour garantir leur viabilité et efficacité; estime que les réformes du travail doivent trouver le bon équilibre entre flexibilité et sécurité, aussi bien pour les employés que les employeurs, et ne pas se traduire, par exemple, par l'exclusion de travailleurs des négociations collectives ou encore par une baisse de la productivité ou de l ...[+++]

8. neemt nota van de aanbeveling om voortgang te maken met nieuwe arbeidsmarkthervormingen, en vraagt dat als deze hervormingen worden doorgevoerd, sociale bescherming en sociaal overleg worden gegarandeerd (overeenkomstig de nationale praktijk) en voor de nodige politieke consensus wordt gezorgd opdat de hervormingen duurzaam en effectief zijn; is van oordeel dat bij de arbeidsmarkthervormingen moet worden gezorgd voor het nodige evenwicht tussen flexibiliteit en bescherming voor zowel werknemers als werkgevers, en dat deze hervormingen er bijvoorbeeld niet toe mogen leiden dat werknemers worden uitgesloten van collectieve onderhandeli ...[+++]


Le même membre constate que le ministre demande à ces personnes de travailler, mais qu'elles doivent trouver un employeur qui les déclare et c'est là que réside la difficulté.

Hetzelfde lid stelt vast dat de minister aan die mensen vraagt te werken.


Le même membre constate que le ministre demande à ces personnes de travailler, mais qu'elles doivent trouver un employeur qui les déclare et c'est là que réside la difficulté.

Hetzelfde lid stelt vast dat de minister aan die mensen vraagt te werken.


La matière de la durée du travail dans le secteur des soins de santé constitue un sujet délicat au sujet duquel les partenaires sociaux du secteur doivent trouver un terrain d’entente entre eux.

De materie aangaande arbeidsduur in de gezondheidsector maakt deel uit van een delicaat onderwerp waarvan de sociale partners van de sector een basis van overeenstemming onder hen moeten vinden.


c) l'expression lieu de travail vise tous les endroits où les travailleurs doivent se trouver ou se rendre du fait de leur travail et qui sont placés sous le contrôle direct ou indirect de l'employeur;

(c) de uitdrukking « arbeidsplaats » : alle plaatsen waar werknemers moeten zijn of moeten heengaan wegens hun werk en die onder direct of indirect toezicht van de werkgever staan;


Les entreprises ne peuvent survivre et les chômeurs doivent trouver du travail auprès des trafiquants et des extrémistes.

Het bedrijfsleven kan het hoofd niet boven water houden en de werklozen moeten werk zoeken bij de smokkelaars en extremisten.


Il s'agit à chaque fois de dossiers complexes, pour lesquels les membres des groupes de travail doivent non seulement trouver un équilibre précaire, mais également proposer des solutions qui n'entraînent pas une paperasserie inutile.

Het gaat steeds om complexe dossiers, waarbij de leden van de werkgroepen niet alleen een precair evenwicht dienen te vinden, maar eveneens oplossingen dienen naar voren te schuiven die geen onnodige papierberg met zich meebrengen.


34. attire l'attention sur le fait que les États membres doivent trouver des solutions au problème des immigrés en situation irrégulière; considère que les États membres doivent également combattre le travail clandestin et déjouer les activités des réseaux de trafiquants;

34. onderstreept dat de lidstaten oplossingen moeten vinden voor de situatie van illegale migranten; meent dat de lidstaten ook illegale arbeid dienen te bestrijden en de activiteiten van mensensmokkelaars dienen te belemmeren;


34. attire l'attention sur le fait que les États membres doivent trouver des solutions au problème des immigrés en situation irrégulière; les États membres doivent également combattre le travail clandestin et déjouer les activités des réseaux de trafiquants;

34. onderstreept dat de lidstaten oplossingen moeten vinden voor de situatie van illegale migranten; de lidstaten dienen ook illegale arbeid te bestrijden en de activiteiten van mensensmokkelaars te belemmeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail doivent trouver ->

Date index: 2022-03-25
w