Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail du deuxième trimestre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incapacité de travail avec rémunération garantie deuxième semaine

arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon tweede week
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Source: Eurostat (enquête sur les forces de travail; données non corrigées des variations saisonnières, moyenne des quatre trimestres se terminant au deuxième trimestre de 2014, calculs de la DG EMPL).

Bron: Eurostat (arbeidskrachtenenquête; niet naar seizoen gedifferentieerde gegevens, gemiddelde van vier kwartalen tot en met 2014Q2), berekeningen van DG EMPL)


Les trimestres de chaque année s’inscrivent dans les douze mois de l’année de telle sorte que les mois de janvier, février et mars constituent le premier trimestre, les mois d’avril, mai et juin le deuxième trimestre, les mois de juillet, août et septembre le troisième trimestre et les mois d’octobre, novembre et décembre le quatrième trimestre.

De kwartalen van elk jaar hebben betrekking op de twaalf maanden van het jaar, zodat januari, februari en maart het eerste kwartaal vormen, april, mei en juni het tweede, juli, augustus en september het derde en oktober, november en december het vierde.


Art. 3. En exécution de l'article 7 de la convention collective de travail relative à la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française", à partir du deuxième trimestre 2010, et pour une durée indéterminée, l'Office national de sécurité sociale prélève un pourcentage de 0,95 p.c. des cotisations versées trimestriellement par les entreprises de travail adapté ressortissant de la Sous-comm ...[+++]

Art. 3. Ter uitvoering van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie", vanaf het tweede kwartaal 2010, en voor een onbepaalde duur, neemt de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid een percentage van 0,95 pct. van de bijdragen af die driemaandelijks door de beschutte werkplaatsen die onder het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie vallen, worden betaald, voor de voeding van het fonds.


Art. 3. Le pourcentage des cotisations prévu dans l'annexe 1ère, article 4 de la convention collective de travail du 19 décembre 2013 s'élèvera à 1,10 p.c. au deuxième trimestre de 2016 et à 0,85 p.c. à partir du troisième trimestre 2016 (à l'exclusion des cotisations sociales applicables).

Art. 3. Het bijdragepercentage voorzien in artikel 4 van bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 bedraagt 1,10 pct. in het tweede kwartaal 2016 en 0,85 pct. vanaf het derde kwartaal 2016 (exclusief de toepasselijke sociale lasten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Dispositions finales Art. 6. La présente convention collective de travail remplace les conventions collectives de travail relatives à : - la cotisation exceptionnelle à partir du deuxième trimestre 2001 au "Fonds social des entreprises pour la récupérations de métaux" pour l'emploi des groupes à risque du 9 février 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, enregistrée sous le numéro 56603/CO/142.01 et rendue obligatoire le 24 octobre 2001; - la cotisation exceptionnelle à ...[+++]

III. - Slotbepalingen Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomsten inza-ke : - de buitengewone bijdrage vanaf het tweede kwartaal 2001 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" voor de tewerkstelling van risicogroepen van 9 februari 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, geregistreerd onder het nummer 56603/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 24 oktober 2001; - de buitengewone bijdrage vanaf het tweede kwartaal 2001 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" voor de perman ...[+++]


Selon les déclarations préalables Dimona, sur une base trimestrielle, 11.232 flexi-jobbers uniques étaient actifs au premier trimestre 2016, il y en avait 16.175 au deuxième trimestre et 19.514 au troisième trimestre, travaillant respectivement chez 3.630, 4.799 et 5.439 employeurs uniques (chiffres de l'ONSS au 30 septembre 2016).

Volgens de voorafgaandelijke Dimona-aangiftes waren er op kwartaalbasis 11.232 unieke flexi-jobbers actief in het eerste kwartaal 2016, 16.175 in het tweede kwartaal en 19.514 in het derde kwartaal bij respectievelijk 3.630, 4.799 en 5.439 unieke werkgevers (cijfers RSZ op 30 september 2016).


Art. 3. En exécution de l'article 4 de la convention collective de travail du 2 février 2005 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux", rendue obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2006, une cotisation patronale sur les salaires bruts à 108 p.c. des travailleurs du secteur concerné, est perçue : - de 0,30 p.c. au deuxième trimestre 2015; - de 0,15 p.c. au troisième trimestre 2015; - de 0,15 p.c. au quatrième trimestre 2015; - de 0,15 p.c. aux trimestre ...[+++]

Art. 3. In uitvoering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2006, wordt er een inning van een werkgeversbijdrage op de brutolonen aan 108 pct. van de werknemers uit de betrokken sector, vastgelegd van : - 0,30 pct. in het tweede kwartaal van 2015; - 0,15 pct. in het derde kwartaal van 2015; - 0,15 pct. in het vierde kwartaal van 2015; - 0,15 pct. in de kwartalen in 2016.


Art. 2. L'article 12 de la convention collective de travail du 12 avril 1989 relative à l'institution d'un fonds social et à la fixation de ses statuts (n° 22893/CO/222), rendue obligatoire par arrêté royal du 26 septembre 1989, est remplacé par les dispositions suivantes : "Art. 12. La cotisation des employeurs est fixée à 0,40 p.c. du montant des appointements des employés pour le premier et deuxième trimestre de 2016; La cotisation des employeurs est fixée à 0,43 p.c. du montant des appointements des employé ...[+++]

Art. 2. Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1989 betreffende de oprichting van een sociaal fonds en vaststelling van zijn statuten (nr. 22893/CO/222), algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 september 1989 wordt vervangen door de volgende bepalingen : "Art. 12. De bijdrage van de werkgevers is vastgesteld op 0,40 pct. van het bedrag van de wedden der bedienden voor het eerste en tweede kwartaal van 2016; De bijdrage van de werkgevers is vastgesteld op 0,43 pct. van het bedrag van de wedden der bedienden voor het derde en vierde kwartaal van 2016; De bijdrage van de werkgevers is vastgest ...[+++]


- Une première tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 euros) sera versée après notification du présent arrêté et sur base d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; - Une deuxième tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 euros) sera versée dans le deuxième trimestre de 2016 et sur base d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; - Une troisième tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 euros) sera versée dans le troisième trimestre de 2016 et sur base d'une déclaration de créance signée de l ...[+++]

- Een eerste schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro) zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een ondertekende schuldverklaring van het FAVV; - Een tweede schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro) zal worden gestort in het tweede kwartaal van 2016 en op grond van een ondertekende schuldverklaring van het FAVV; - Een derde schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro) zal worden gestort in het derde kwartaal van 2016 en op grond van een ondertekende schuldverklaring van het FAVV; - Het saldo zal worden gestort in het vierde kwartaal van 2016 en op grond van een onderteke ...[+++]


En ce qui concerne la reconnaissance mutuelle de décisions de déchéance et pour préparer la mise en oeuvre des mesures n° 20 et 22 du programme de mesures destinées à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle (voir point 2.2.4.), la Commission présentera au deuxième trimestre 2004 une Communication non législative prévue dans le Programme Législatif et du Travail de la Commission [130] qui identifiera le besoin d'action dans cette matière et suggérera, le cas échéant, des solutions au niveau de l'Uni ...[+++]

Wat de wederzijdse erkenning van ontzettingsbeslissingen betreft, zal de Commissie ter voorbereiding van de tenuitvoerlegging van de maatregelen 20 en 22 van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen (zie punt 2.2.4.), in de loop van het tweede halfjaar van 2004 een mededeling betreffende niet-wetgevende maatregelen, zoals bedoeld in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie [130] indienen, waarin zal worden nagegaan wat op dit gebied moet worden gedaan en waarin in voorkomend geval oplossingen op het niveau van de Europese Unie zullen worden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : travail du deuxième trimestre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail du deuxième trimestre ->

Date index: 2021-12-07
w