Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des procédures de travail
Contrôleur du travail en agriculture
Créer des procédures de travail
Durée du travail
Durée légale du travail
Développer de procédures de travail
Estimer la durée de travail
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Jauger la durée de travail
Mobbing au travail
Semaine de x heures
Temps de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
élaborer des procédures de travail
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «travail dure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


durée du travail [ temps de travail ]

arbeidsduur [ arbeidstijd ]


durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]


Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée), 1958

Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte (herzien 1958)


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Convention concernant la réglementation de la durée du travail dans le commerce et dans les bureaux | Convention sur la durée du travail (commerce et bureaux), 1930 (C30)

Verdrag betreffende de regeling van de arbeidsduur in de handel en op kantoren


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CONGE SOCIAL | DROIT DU TRAVAIL | DUREE DU TRAVAIL | FORMATION PROFESSIONNELLE | HUMANISATION DU TRAVAIL | INCAPACITE DE TRAVAIL | ALLOCATION DE MATERNITE | ORGANISATION DU TRAVAIL | APPRECIATION DU PERSONNEL | TRAVAIL A DISTANCE | ASSURANCE VIEILLESSE | TRAVAIL A TEMPS PARTIEL | RESOLUTION DU PARLEMENT | DIALOGUE SOCIAL | VIE PROFESSIONNELLE | FLEXIBILITE DU TRAVAIL

VERLOF OM SOCIALE REDENEN | ARBEIDSRECHT | ARBEIDSDUUR | BEROEPSOPLEIDING | HUMANISERING VAN DE ARBEID | ARBEIDSONGESCHIKTHEID | MOEDERSCHAPSUITKERING | ORGANISATIE VAN HET WERK | BEOORDELING VAN HET PERSONEEL | WERK OP AFSTAND | OUDERDOMSVERZEKERING | DEELTIJDARBEID | MOTIE VAN HET PARLEMENT | SOCIALE DIALOOG | BEROEPSLEVEN | FLEXIBILITEIT VAN DE ARBEID


- champ d'application : - travailleurs barémisés en service au 31/12/2001 auxquels s'applique la convention collective de travail du 02/12/2004 (n° 74368/CO/326) portant garantie de leurs droits - objet : durée du travail - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132622/CO/3260000.

- toepassingsgebied : - gebaremiseerde werknemers in dienst op 31/12/2001, op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 02/12/2004 (nr. 74368/CO/326) betreffende de waarborg van hun rechten van toepassing is - onderwerp : arbeidsduur - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132622/CO/3260000.


- champ d'application : - travailleurs barémisés entrés en service à partir du 01/01/2002 auxquels s'applique la convention collective du travail du 29/09/2003 (n° 72104/CO/326) - objet : durée du travail - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132623/CO/3260000.

- toepassingsgebied : - gebaremiseerde werknemers in dienst getreden vanaf 01/01/2002, op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29/09/2003 (nr. 72104/CO/326) van toepassing is - onderwerp : arbeidsduur - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132623/CO/3260000.


CONDITION DE TRAVAIL | DUREE DU TRAVAIL | MARCHE DU TRAVAIL | TRAVAIL | DIALOGUE SOCIAL

ARBEIDSVOORWAARDEN | ARBEIDSDUUR | ARBEIDSMARKT | ARBEID | SOCIALE DIALOOG


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être complet il faut ajouter que pour toutes les formes de stages, l'occupation au travail (rémunérée ou non) bénéficie d'un certain nombre de règles protectrices du droit du travail qui s'appliquent sur le lieux du travail (durée du travail, bien-être, assurance accident du travail, etc.).

Een onbezoldigde stage buiten de beroepsinlevingsovereekomst is dus niet per definitie onwettig. Het is wel vereist dat men bij gebrek aan beroepsinlevingsovereenkomst kan terugvallen op één van de andere, reguliere regelingen (bijvoorbeeld de Vlaamse regeling voor stages bij internationale instellingen) of een gelijkwaardige sui generis regeling, een akkoord afgesloten tussen partijen. Volledigheidshalve wil ik toevoegen dat voor alle vormen van stage, de tewerkstelling (bezoldigd of niet) geniet van een aantal arbeidsrechtelijke beschermende regels die gelden op de werkplek (arbeidsduur, welzijn, arbeidsongevallenverzekering, enz.).


travail de nuit travail par roulement durée légale du travail résolution du Parlement temps de repos horaire de travail durée du travail aménagement du temps de travail convention collective mesure nationale d'exécution

nachtwerk ploegendienst wettige arbeidsduur motie van het Parlement rusttijd werktijden arbeidsduur indeling van de werktijd collectieve arbeidsovereenkomst nationale uitvoeringsmaatregel


soins de santé droit du travail durée du travail horaire de travail travail de nuit travail du dimanche travail par roulement personnel infirmier soins aux personnes âgées

gezondheidsverzorging arbeidsrecht arbeidsduur werktijden nachtwerk zondagswerk ploegendienst verplegend personeel zorg voor ouderen


ouvrier personnel contractuel licenciement contrat de travail aménagement du temps de travail durée légale du travail fonction publique

arbeider personeel op contractbasis ontslag arbeidscontract indeling van de werktijd wettige arbeidsduur overheidsapparaat


plan anticrise licenciement cotisation sociale aide aux entreprises restructuration industrielle prime de salaire récession économique réduction du temps de travail durée du travail indemnité de licenciement chômage conjoncturel chômage technique convention collective aide à l'emploi entreprise en difficulté

anticrisisplan ontslag sociale bijdrage steun aan ondernemingen industriële herstructurering loonpremie economische recessie arbeidstijdverkorting arbeidsduur ontslagpremie conjuncturele werkloosheid verlet collectieve arbeidsovereenkomst werkgelegenheidsbevordering onderneming in moeilijkheden


L’employeur bénéficie pendant un nombre de trimestres, à partir du trimestre qui suit l’introduction du régime de réduction de la durée du travail dans l’entreprise, d’un montant forfaitaire de réduction durant un nombre de trimestres dépendant de la durée de travail après l’introduction du régime de réduction de la durée du travail à condition que la réduction de la durée du travail soit au moins égale à une heure complète de réduction effective de la durée du travail en ...[+++]

De werkgever geniet tijdens een aantal kwartalen, vanaf het kwartaal dat volgt op de invoering van het stelsel van arbeidsduurvermindering in de onderneming, van een forfaitaire vermindering gedurende een aantal kwartalen afhankelijk van de arbeidsduur na de invoering van het stelsel van arbeidsduurvermindering onder de voorwaarden dat de arbeidsduurvermindering ten minste een vol uur arbeidsduurvermindering uitmaakt onder de 38 uren per week en werd ingesteld voor onbepaalde tijd.


w