Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de l'égalité salariale
Rémunération égale pour travail de valeur égale
à travail égal salaire égal

Traduction de «travail décide également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


à travail égal salaire égal

gelijk loon voor gelijk werk


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de travail décide également d'ajouter au point 2 que le gouvernement devra présenter sa position au Parlement en temps utile.

Tevens beslist de werkgroep aan punt 2 toe te voegen dat de regering tijdig haar standpunt moet voorleggen aan het Parlement.


Durant la réunion préparatoire, sont traités les dossiers des groupes de travail existants et l'on décide également de la mise à l'agenda des points pour lesquels il n'y a pas eu jusqu'alors de groupes de travail.

Tijdens de voorbereidende vergadering worden de dossiers van de bestaande werkgroepen behandeld en wordt eveneens beslist over het agenderen van punten waarvoor tot dan geen werkgroep heeft gefungeerd.


Les représentants du SPF ETCS partagent le point de vue que le médecin du travail décide de manière autonome également de l’application dans le temps de la norme COPREV. Ce qui signifie que le médecin du travail examine sil y a de la place pour des mesures de transition, dans quels cas et pour combien de temps.

De vertegenwoordigers van de FOD WASO delen het standpunt dat de arbeidsgeneesheer eveneens autonoom beslist over de toepassing in de tijd van de norm COPREV. Dit wil zeggen dat de arbeidsgeneesheer nagaat of er ruimte is voor overgangsmaatregelen, in welke gevallen en voor hoe lang.


Cette réglementation est un problème pour les écoles supérieures qui décident de proposer des formations dans le cadre de l'enseignement ouvert ou de l'enseignement à distance et, surtout, pour les étudiants qui veulent les suivre, dès lors que les candidats à ce type de formation n'ont pas droit au congé-éducation payé. L'on peut pourtant affirmer que la plupart de ces formations sont aussi sérieuses que les formations « ordinaires »: leurs programmes sont comparables, le temps total qui y est consacré (de 1500 à 1800 heures par an) est assez semblable et ils entraînent une charge de travail ...[+++]

Die regeling stelt de hogescholen en de studenten in het bijzonder voor problemen : indien zij opleidingen wensen aan te bieden of te volgen via open en afstandsonderwijs hebben ze geen recht op BEV. Toch zijn de meeste van dergelijke opleidingen qua studieprogramma en -omvang (1500 tot 1800 uren/jaar) en studiebelasting even hoog als het programma aangeboden in het « gewone » opleidingskader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission décide également de créer un groupe de travail dans le but de transposer les remarques et suggestions surtout formelles que la Cour des comptes a formulées en vue d'améliorer la transparence, l'uniformité et la comparabilité des rapports financiers, en des dispositions contraignantes à insérer soit dans la loi du 4 juillet 1989, soit dans le modèle de rapport financier.

De commissie besluit tevens een werkgroep op te richten teneinde de hoofdzakelijk formele opmerkingen en suggesties die het Rekenhof heeft geformuleerd met het oog op de verbetering van de transparantie, de uniformiteit en de onderlinge vergelijkbaarheid van de financiële verslagen, om te zetten in afdwingbare bepalingen die ofwel in de wet van 4 juli 1989 ofwel in het schema van financieel verslag zouden moeten worden opgenomen.


La Cour d'arbitrage a du reste décidé également que la traduction des textes postérieurs à l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation doit être systématique et suivre leur publication au Moniteur belge, « pour autant que le commissaire d'arrondissement dispose du temps nécessaire pour établir et diffuser la traduction en question (consid. B.5.3), ce qui implique que le laps de temps dans lequel une traduction doit être cherchée peut dépendre du volume de travail global du service de traduction concerné et d ...[+++]

Het Arbitragehof heeft trouwens ook beslist dat de vertaling van de teksten die dateren van na de inwerkingtreding van de nieuwe regeling systematisch moet plaats hebben en moet volgen op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, « aangenomen zijnde dat de arrondissementscommissaris over de nodige tijd beschikt om de betrokken vertaling op te stellen en te verspreiden » (overw. B.5.3), wat inhoudt dat de tijdspanne waarin voor een vertaling moet worden gezorgd, mede afhankelijk kan zijn van de totale werklast van de betreffende vertaaldienst en de middelen die hem ter beschikking staan en worden gesteld.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptij ...[+++]


Durant la réunion préparatoire, sont traités les dossiers des groupes de travail existants et l'on décide également de la mise à l'agenda des points pour lesquels il n'y a pas eu jusqu'alors de groupes de travail.

Tijdens de voorbereidende vergadering worden de dossiers van de bestaande werkgroepen behandeld en wordt eveneens beslist over het agenderen van punten waarvoor tot dan geen werkgroep heeft gefungeerd.


Le Comité décide également, sur avis du greffier, de la désignation d'un service externe de prévention ou de protection du travail

Voorts beslist het Comité op advies van de griffier over de aanstelling van een externe dienst voor preventie en bescherming op het werk.


Art. 11. § 1. Toute personne qui est victime de harcèlement sexuel sur les lieux de travail peut également décider de déposer plainte auprès de l'agent de niveau 1 ou 2+ visé à l'article 5, § 2.

Art. 11. § 1. Eenieder die het slachtoffer wordt van seksuele intimidatie op het werk staat het eveneens vrij klacht in te dienen bij de ambtenaar van niveau 1 of 2+ bedoeld in artikel 5, § 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail décide également ->

Date index: 2023-03-28
w