Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail décrit était » (Français → Néerlandais) :

a) elles exigent que le travail réalisé soit décrit dans les attestations et s'assurent que le travail décrit était suffisant pour étayer les conclusions énoncées dans l'attestation;

a) zij moeten eisen dat de uitgevoerde werkzaamheden in de verklaringen worden beschreven en zich ervan vergewissen dat de beschreven werkzaamheden volstaan om tot de in de verklaring vermelde conclusies te komen;


Si la période d'incapacité de travail pour cause de maladie ou d'accident est de moins de 30 jours, la procédure décrite à cette fin n'est pas appliquée mais les droits et/ou les contributions personnelles sont définis comme si le taux d'occupation de l'affilié était resté inchangé.

Indien de periode van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval korter is dan 30 dagen, wordt de hiervoor omschreven procedure niet toegepast maar blijven de aanspraken en/of persoonlijke bijdragen verder bepaald als zou de tewerkstellingsgraad van de aangeslotene ongewijzigd gebleven zijn.


Si la suspension du contrat de travail est de moins de 30 jours, la procédure décrite ci-avant n'est pas appliquée mais les droits et/ou les contributions personnelles continuent à être déterminés comme si le taux d'occupation de l'affilié était resté inchangé.

Indien de schorsing van de arbeidsovereenkomst korter is dan 30 dagen, wordt de hiervoor omschreven procedure niet toegepast maar blijven de aanspraken en/of persoonlijke bijdragen verder bepaald als zou de tewerkstellingsgraad van de aangeslotene ongewijzigd gebleven zijn.


- Que le SSGPI - pour lequel il est vrai que sa manière de travail était cause de certaines problèmes de démarrage en 2001 et 2002 - s'est manifestement repris et que son fonctionnement (tenant compte de la charge de travail accumulé à travers des différentes régularisations) peut être décrit comme étant de bonne qualité.

- Dat het SSGPI - waarvan men inderdaad kan stellen dat de gehanteerde werkwijze oorzaak is geweest van een aantal opstartproblemen in 2001 en 2002 - zich duidelijk herpakt heeft en dat haar werking (rekening houdende met de gecumuleerde werklast ingevolge de verschillende regularisaties) als van goede kwaliteit kan omschreven worden.


- Que le SSGPI - dont il est vrai que sa façon de travailler était cause de certains problèmes de démarrage en 2001 et 2002 - s'est manifestement repris et que son fonctionnement (malgré la charge de travail accumulée à travers des différentes régularisations) peut être décrit comme étant de bonne qualité.

- Dat het SSGPI - waarvoor inderdaad kan bevestigd worden dat haar werkwijze mede oorzaak was van een aantal opstartproblemen in 2001 en 2002 - zich duidelijk herpakt heeft en dat haar werking (ondanks de doorheen de diverse regularisaties opgestapelde werklast) kan omschreven worden als van goede kwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail décrit était ->

Date index: 2021-03-10
w