Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de bitumeuse
Conducteur de bitumeuse-goudronneuse
Conducteur de machine à goudronner
Conducteur de machines à électro-érosion
Conducteur de scie mécanique
Conducteur de scie métallique
Conducteur de scie à métaux
Conducteurs d’installations pour le travail du bois
Contrat de travail d'employé
Contrat de travail d'ouvrier
Opérateur de fabrication en microélectronique
Travail d'entretien

Vertaling van "travail d’un conducteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat de travail d'ouvrier

arbeidsovereenkomst voor werklieden


contrat de travail d'employé

arbeidsovereenkomst voor bedienden




conducteur de machine-outil travaillant par électro-érosion | conducteur de machines à électro-érosion(B + L)

bediener spark-erosion machines | bediener van elektro-erosiemachines


Conducteurs d’installations pour la fabrication du papier et pour le travail du bois

Bedieningspersoneel van installaties voor de houtbewerking en de vervaardiging van papier


Conducteurs d’installations pour le travail du bois

Bedieningspersoneel van installaties voor de houtbewerking


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

medewerkster voor de productie van elektronische componenten | operator fabricage micro-elektronica | operator nano-elektronica | technicus halfgeleiderindustrie


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


conducteur de scie à métaux(B) | conducteur de scie mécanique | conducteur de scie métallique(L)

bediener van metaalzaagmachine | metaalzager


conducteur de bitumeuse | conducteur de bitumeuse-goudronneuse(B) | conducteur de machine à goudronner(L)

bediener van bitumeer-teersproeimachine | machinist van asfaltspreid- en verdichtingsmachine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que l'enquête annuelle du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports fait état d'un nombre d'accidents de trains en constante augmentation, l'importance de procéder à un audit sur la sécurité des infrastructures, la gestion du temps de travail des cheminots (conducteurs inclus) et sur la fiabilité de l'équipement du rail n'a jamais été aussi grande.

Het jaarlijkse onderzoek van de FOD Mobiliteit en Vervoer maakt gewag van een voortdurende stijging van het aantal treinongevallen. Er is nog nooit zoveel nood geweest aan een audit over de veiligheid van de infrastructuur, het beheer van de arbeidstijd van het spoorpersoneel (met inbegrip van de treinbestuurders) en over de betrouwbaarheid van de spooruitrusting.


Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompa ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd d ...[+++]


4. - Temps de travail des conducteurs indépendants Art. 42. Pour l'application de cet arrêté, les conducteurs qui ne satisfont pas à la définition de « conducteur indépendant » sont soumis aux mêmes obligations et bénéficient des mêmes droits que ceux prévus pour les travailleurs mobiles en exécution de la Directive 2002/15.

4. - Arbeidstijd van de zelfstandige bestuurders Art. 42. Voor de toepassing van dit besluit gelden voor bestuurders die niet aan de definitie van "zelfstandige bestuurder" voldoen, dezelfde plichten en rechten als die welke ter uitvoering van Richtlijn 2002/15 voor mobiele werknemers zijn vastgesteld.


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) Liste indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à la STIB 1. Les fonctions avec environnement de travail spécifique (travaux extérieurs, en tunnel, sous-stations,...) Transport Systems - Infrastructures Transport Tube - ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) Indicatieve lijst van de functies die als conventioneel zwaar beroep worden beschouwd bij de MIVB 1. Functies in een specifieke werkomgeving (werkzaamheden die buiten, in de tunnels, in de onderstations,... uitgevoerd worden) Transport Systems - Infrastructure Transport Tube - Sporen - Agent onderhoud en werken Sporen Tram - Agent onderhoud en montage Tram ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Travail selon des horaires flexibles et inhabituels (professions intellectuelles et scientifiques, conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage) aspects positifs : bon salaire, travail à temps plein aspects négatifs : pas de travail d’équipe, pas d’autonomie d’exécution de la tâche, pas de complexité de la tâche, pas d’autonomie du temps de travail, pas de lieu de travail fixe, horaires de travail inhabituels, flexibilité du temps de travail, pas de codécision, pas de management participatif, pas de participation

Werk op flexibele en atypische uren (intellectuele en wetenschappelijke functies, bestuurders van installaties en machines, arbeiders in assemblageberoepen) positief : goed salaris, voltijds werk negatief : weinig teamwerk, beperkte autonomie, weinig taakcomplexiteit, weinig autonomie over de werktijd, geen vaste werkplek, atypische werkuren, flexibele werkuren, geen inspraak, geen ondersteunend management, beperkte werknemersvertegenwoordiging.


L’intention de passer au contrôle d’un conducteur sur 5 (soit 1 200 000 conducteurs) pour lutter contre l’alcool au volant avait déjà été posée comme principe en 2009 par le groupe de travail «Sécurité routière» et inscrite dans la note-cadre «Sécurité routière».

Het voornemen om over te gaan tot controle van 1 bestuurder op 5 (dus 1 200 000 bestuurders) om het rijden onder invloed te bekampen werd al in 2009 door de taskforce Verkeersveiligheid vooropgesteld en in de kadernota verkeersveiligheid ingeschreven.


3. a) Sur quels critères la SNCB se base-t-elle pour mesurer la productivité des conducteurs? b) Pouvez-vous donner une estimation du nombre d'heures de travail réellement consacrées à la conduite par les conducteurs de trains de voyageurs et par les conducteurs de trains de marchandises?

3. a) Met welke criteria meet de NMBS de productiviteit van haar bestuurders? b) Kan u een inschatting geven hoeveel tijd van de werkuren wordt besteed aan het effectief rijden door bestuurders voor personenvervoer en voor goederenvervoer?


Plus particulièrement, l'amélioration des conditions de travail servira de fil conducteur dans les discussions relatives à deux dossiers précis : la formation professionnelle des conducteurs et les temps de repos et de conduite des chauffeurs, profession dans laquelle une féminisation a pu être observée ces dernières années.

Meer bepaald zal de verbetering van de arbeidsomstandigheden als leidraad dienen in de bespreking van twee concrete dossiers : beroepsopleiding van de chauffeurs en rij- en rusttijden van de chauffeurs; een beroep waar de laatste jaren een vervrouwelijking kon worden vastgesteld.


L'attestation de conducteur a pour objet de prouver que tout conducteur d'un véhicule immatriculé dans un État membre de l'Union européenne est soumis aux conditions de travail, de salaire, aux réglementations sociales .en vigueur dans l'État membre d'immatriculation du véhicule, dans le but d'éviter une concurrence déloyale et un dumping social.

Het chauffeursattest heeft tot doel het bewijs te leveren dat elke chauffeur van een in een lidstaat van de Europese Unie ingeschreven voertuig, onderworpen is aan arbeids-, loons- en sociale voorwaarden .die in de lidstaat van inschrijving van het voertuig gelden teneinde deloyale concurrentie en sociale dumping te vermijden.


Durant la matinée du lundi 5 janvier 2009, Infrabel a été confrontée à une série d'incidents ponctuels : plusieurs problèmes au niveau d'aiguillages non chauffés sur des voies auxiliaires et d'aiguillages dont le chauffage ne fonctionnait pas suffisamment ; l'arrivée tardive au travail de plusieurs conducteurs et accompagnateurs de train en raison des routes très glissantes ; une série d'avaries au matériel, notamment à des trains qui se sont immobilisés en pleine voie durant la pointe matinale à Ernage et durant la pointe de l'après-midi à Bruxelles, dans la jonction nord-midi, et entre Hal et Braine-le-Comte ; une coupure générale d ...[+++]

In de ochtend van 5 januari 2009 werd Infrabel geconfronteerd met enkele plaatselijke incidenten: verschillende problemen met onverwarmde wissels op secundaire lijnen en met wissels waarvan de verwarming niet voldoende werkte; vele treinbestuurders en treinbegeleiders kwamen wegens de ijzel te laat op het werk; een reeks schadegevallen aan rollend materieel, met name bij treinen die tijdens de ochtendspits onderweg stilstonden te Ernage en gedurende de namiddagspits te Brussel in de Noord-Zuid-verbinding en tussen Halle en 's-Gravenbrakel; ten slotte maakte een algemene stroomonderbreking rond tien uur te Mechelen gedurende anderhalf ...[+++]


w