Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail en belgique confirment-elles » (Français → Néerlandais) :

3. Les données sur les accidents du travail en Belgique confirment-elles les résultats de l'étude européenne dont il ressort que les travailleurs âgés de 18 à 24 ans ont 50 % de risque supplémentaire d'avoir un grave accident du travail que les travailleurs de plus de 24 ans ?

3. Bevestigen de gegevens over de arbeidsongevallen in België de resultaten van het Europees onderzoek waaruit blijkt dat werknemers tussen 18 en 24 jaar ruim vijftig procent meer kans hebben op een zwaar arbeidsongeval dan werknemers ouder dan 24 ?


Elle est déterminée en fonction de la situation du marché du travail en Belgique.

Zij wordt bepaald in functie van de situatie op de arbeidsmarkt in België.


Mme PANNEELS, A., conseiller au service d'études fédéral de la Fédération générale du travail de Belgique, est nommée membre suppléant de la Commission de l'Indice, en remplacement de Mme DEBACKER, K., dont elle achèvera le mandat.

Mevr. PANNEELS, A., adviseur bij de federale studiedienst van het Algemeen Belgisch Vakverbond wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Indexcommissie, ter vervanging van mevr. DEBACKER, K., waarvan zij het mandaat zal beëindigen.


En Belgique, le gouvernement flamand soutient actuellement onze groupements, définis comme des réseaux d'entreprises collaborant entre elles et susceptibles de travailler également avec des organismes de recherche.

In België steunt de Vlaamse regering momenteel 11 clusters, gedefinieerd als netwerken van samenwerkende ondernemingen die ook met onderzoekorganisaties mogen samenwerken.


Les études et les statistiques confirment qu'un nombre sans cesse croissant de femmes participent au marché du travail en Belgique.

Studies en statistieken bevestigen dat steeds meer vrouwen participeren aan onze arbeidsmarkt.


Les études et les statistiques confirment qu'un nombre sans cesse croissant de femmes participent au marché du travail en Belgique.

Studies en statistieken bevestigen dat steeds meer vrouwen participeren aan onze arbeidsmarkt.


Bien qu'elle reconnaisse la spécificité de l'assurance contre les accidents du travail en Belgique en tant qu'élément de l'octroi de prestations sociales, la Cour de justice ne trouve pas dans cette spécificité un fondement suffisant pour conclure que la troisième directive ne s'appliquerait pas au secteur des accidents du travail en Belgique.

Het Europees Hof van Justitie erkende weliswaar de specificiteit van de arbeidsongevallenverzekering in België, als onderdeel van de toekenning van sociale prestaties, maar vond in die specificiteit onvoldoende grond om te besluiten dat de derde richtlijn geen toepassing zou vinden op de sector van de arbeidsongevallen in België.


Au sein de l’Organisation internationale du travail, la Belgique participe régulièrement aux discussions sur les évolutions du travail forcé. Elles ont lieu au conseil d’administration du BIT, dans la commission de l’application des normes internationales du travail de la Conférence internationale du travail et à l’appui d’un Rapport global au titre de la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes et droits fondamentaux au travail de 1998.

Deze debatten vinden plaats tijdens de Beheerraad van het IAB, in de Commissie van de arbeidsnormen van de Internationale Arbeidsconferentie en aan de hand van een globaal verslag in toepassing van de Verklaring van de IAO inzake de fundamentele principes en rechten op het werk van 1998.


La Belgique n'avait pas transposé les dispositions de la directive relatives aux médecins en formation, susceptibles de travailler jusqu'à 79 heures par semaine en moyenne, mais elle est en train de légiférer en ce sens[9].

België had de richtlijn voor artsen in opleiding tot dusver niet in nationaal recht omgezet (artsen in opleiding werkten er gemiddeld 79 uur per week), maar is daar nu toch mee begonnen[9].


La peine de travail peut remplir plusieurs fonctions selon le stade de procédure où elle intervient : elle peut se situer au niveau de l'engagement ou non des poursuites pénales, souvent dans le cadre d'une médiation, composition ou transaction pénale (voir infra), afin d'éviter une condamnation (Belgique [176], Allemagne [177], France [178]), et elle peut être prononcée à titre de peine principale (Belgique [179], France, Italie [180], Pays-Bas) ou complémentaire (France) ou à l'égard de certaines contraventions graves (Belgique, Fra ...[+++]

Deze maatregel kan verschillende functies hebben, naar gelang van de fase van de procedure waarin hij wordt toegepast: hij kan bepalend zijn voor het al dan niet instellen van strafvervolging - vaak in het kader van strafbemiddeling, strafrechtelijke transactie of strafvermindering (zie verder) - zodat een veroordeling kan worden vermeden (België [176], Duitsland [177], Frankrijk [178]); voorts kan de maatregel als hoofdstraf (België [179], Frankrijk, Italië [180], Nederland), of als aanvullende straf (Frankrijk) worden uitgesproken of kan hij worden opgelegd in geval van bepaalde zware overtredingen (België, Frankrijk [181]).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail en belgique confirment-elles ->

Date index: 2022-01-17
w