Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Au-dessous de l'étendue de référence
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Indicateur d'appels en bas
Indicateur d'appels en-dessous
Mobbing au travail
Principe de l'égalité salariale
Risque professionnel
Signal d'appels en bas
Signal d'appels en-dessous
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Travail en ambiance chaude
Travail en atmosphère surchauffée
Travail à haute température
Travail à la chaleur
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «travail en dessous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


au-dessous de l'étendue de référence

verlaagde waarde


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travail à haute température | travail à la chaleur | travail en ambiance chaude | travail en atmosphère surchauffée

arbeid bij hoge temperaturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les étudiants peuvent travailler en dehors du temps dévolu aux études — les États membres n’ont pas le droit de limiter leurs heures de travail en dessous de 15 heures par semaine.

Studenten kunnen buiten hun studietijd werken — het is EU-landen niet toegestaan hun werktijden te beperken tot minder dan 15 uur per week.


Les étudiants peuvent travailler en dehors du temps dévolu aux études — les États membres n’ont pas le droit de limiter leurs heures de travail en dessous de 15 heures par semaine.

Studenten kunnen buiten hun studietijd werken — het is EU-landen niet toegestaan hun werktijden te beperken tot minder dan 15 uur per week.


Les étudiants peuvent travailler en dehors du temps dévolu aux études — les États membres n’ont pas le droit de limiter leurs heures de travail en dessous de 15 heures par semaine.

Studenten kunnen buiten hun studietijd werken — het is EU-landen niet toegestaan hun werktijden te beperken tot minder dan 15 uur per week.


Art. 12. Les conventions collectives de travail ci-dessous seront applicables aux organisateurs autres que ceux visés à l'article 11 de la présente convention collective de travail si des adaptations et/ou évolutions dans le financement des jours de vacances supplémentaires, des jours de congé conventionnels et de la dispense de prestations de travail le permettent pour ces organisateurs.

Art. 12. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zullen toepassing krijgen op de andere dan in artikel 11 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde organisatoren wanneer aanpassingen en/of evoluties in de financiering van bijkomende vakantiedagen, conventionele verlofdagen en vrijstelling van arbeidsprestaties dit voor deze organisatoren mogelijk maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Les conventions collectives de travail ci-dessous sont applicables aux organisateurs :

Art. 11. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn van toepassing op de organisatoren :


Considérant que le nombre d'enfants qui travaillent avant 15 ans ne cessent de croître chaque année, malgré l'existence de plus de vingt conventions internationales du travail relatives au travail de l'enfant et malgré les lois internes à de nombreux pays qui interdisent l'engagement au travail en dessous de l'âge de 15 ans;

Overwegende dat het aantal kinderen die vóór de leeftijd van 15 jaar arbeid verrichten, elk jaar blijft toenemen ondanks het bestaan van meer dan 20 internationale arbeidsverdragen betreffende kinderarbeid en ondanks de interne wetgeving van talrijke landen die het in dienst nemen van kinderen onder de leeftijd van 15 jaar verbieden;


Des réductions spécifiques et importantes de contributions à la sécurité sociales seront consenties aux entreprises qui, sur base volontaire, réduisent la durée hebdomadaire de travail en-dessous de 38 heures par semaine.

Aanzienlijke en specifieke verminderingen van socialezekerheidsbijdragen worden toegekend aan ondernemingen die op vrijwillige basis de wekelijkse arbeidsduur herleiden tot minder dan 38 uur per week.


Des réductions spécifiques et importantes de contributions à la sécurité sociales seront consenties aux entreprises qui, sur base volontaire, réduisent la durée hebdomadaire de travail en-dessous de 38 heures par semaine.

Aanzienlijke en specifieke verminderingen van socialezekerheidsbijdragen worden toegekend aan ondernemingen die op vrijwillige basis de wekelijkse arbeidsduur herleiden tot minder dan 38 uur per week.


En Belgique, 21,6 pour cent de travailleurs ont un travail en-dessous de leurs capacités.

In België werken 21, 6 % onder hun niveau.


À partir du 1 janvier 2003, l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale calcule, pour chaque occupation déclarée ­ à l'exception des occupations couvertes par une indemnité de rupture ­ le nombre de jours d'absence au travail, appelés ci-dessous « jours d'absence », et le nombre global de jours d'occupation déclarés, appelés ci-dessous « jours déclarés ».

Met ingang van 1 januari 2003 berekent de instelling die belast is met de inning van de socialezekerheidsbijdragen, voor elke aangegeven tewerkstelling, met uitzondering van de tewerkstellingen die gedekt worden door een verbrekingsvergoeding, het aantal dagen arbeidsverzuim, hierna « verzuimdagen » genoemd, en het globaal aantal aangegeven dagen van de tewerkstelling, hierna « aangegeven dagen » genoemd.


w