Q. considérant qu'en Ouzbékistan, des progrès partiels sont observés en ce qui concerne le développement de l'État de droit et l'ouverture des médias, et que de nombreuses ONG sont autorisées à travailler dans le pays, mais qu'il subsiste une répression de la liberté de parole et des violations des droits de l'homme, situation qu'a illustrée et exacerbée l'affaire du journaliste ouzbek Ruslan Sharipov qui a été jugé à huis clos et condamné à quatre ans de prison pour comportement homosexuel,
Q. overwegende dat er ook in Oezbekistan sprake is van partiële vooruitgang waar het de ontwikkeling van de rechtsstaat en de openheid in de media betreft en dat er tal van NGO's in het land mogen opereren, maar dat de vrijheid van meningsuiting nog steeds wordt onderdrukt en de mensenrechten nog steeds worden geschonden, zoals nog maar eens overduidelijk is gebleken bij het proces tegen de Oezbeekse journalist Roeslan Sharipov, die achter gesloten deuren is berecht en tot vier jaar hechtenis is veroordeeld op beschuldiging van homoseksuele activiteiten,