Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
Principe de l'égalité salariale
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Travail en ambiance chaude
Travail en atmosphère surchauffée
Travail en équipe
Travail en équipes successives
Travail par équipe
Travail posté
Travail à haute température
Travail à la chaleur
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "travail et corrélativement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


travail à haute température | travail à la chaleur | travail en ambiance chaude | travail en atmosphère surchauffée

arbeid bij hoge temperaturen


travail en équipe | travail en équipes successives | travail par équipe | travail posté

ploegenarbeid | ploegendienst | ploegenstelsel


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« La proportion de 50/50 qui a été retenue s'explique par la mission qui est celle du Conseil national du travail et corrélativement de son Secrétariat, telle qu'elle ressort des dispositions légales.

" De verhouding 50/50 die gehanteerd werd, wordt verklaard door de taak van de Nationale Arbeidsraad en van zijn secretariaat, zoals die blijkt uit de wettelijke bepalingen.


Pourtant, les études montrent que lorsque l'on pousse les gens à travailler plus longtemps, le nombre de personnes en maladie-incapacité tend à augmenter corrélativement.

Studies tonen nochtans aan dat de verhoging van de pensioenleeftijd leidt tot een evenredige toename van het aantal personen die ziek en/of arbeidsongeschikt thuiszitten.


« La taxation élevée du travail suscite des questions quant à la structure des prélèvements fiscaux et sociaux: elle crée un écart de taxation entre les revenus du travail et les revenus du capital, et corrélativement entre les coûts des facteurs de production.

« De hoge belasting op arbeidsinkomens roept vragen op aangaande de structuur van de fiscale en sociale heffingen : zij creëert een belastingverschil tussen inkomens uit arbeid en uit kapitaal en samenhangend daarmee, tussen de kosten van productiefactoren.


« La taxation élevée du travail suscite des questions quant à la structure des prélèvements fiscaux et sociaux: elle crée un écart de taxation entre les revenus du travail et les revenus du capital, et corrélativement entre les coûts des facteurs de production.

« De hoge belasting op arbeidsinkomens roept vragen op aangaande de structuur van de fiscale en sociale heffingen : zij creëert een belastingverschil tussen inkomens uit arbeid en uit kapitaal en samenhangend daarmee, tussen de kosten van productiefactoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Corrélativement, en acceptant une dotation plutôt que de s'insérer dans le monde du travail, le prince accepte de se soumettre à une forme de déontologie, qui implique d'exercer la fonction représentative avec toute la diplomatie et la modération, la neutralité et la discrétion inhérentes à une monarchie constitutionnelle.

Door een dotatie te aanvaarden in plaats van zich op de arbeidsmarkt te begeven, aanvaardt de prins ook om zich te houden aan een vorm van deontologie, die een vertegenwoordigende functie veronderstelt met alle diplomatie en matiging, neutraliteit en discretie die eigen zijn aan een grondwettelijke monarchie.


Corrélativement, le fait que les utilisateurs se déchargent du travail dangereux sur des travailleurs tiers, dont des intérimaires, peut également entraîner des risques plus élevés.

Daarmee samenhangend kan ook het doorschuiven door gebruikers van gevaarlijk werk naar derde werknemers, waaronder interims, een hoger risico tot gevolg hebben.


L'existence du rapport d'autorité sous l'angle du droit du travail et, corrélativement, la compétence de l'autorité fédérale, sont pour le moins contestables dans les cas d'assimilation visés à l'article 1, § 1, alinéa 2, 1°, b) et e) » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1995, n° 71/1, p. 75).

het bestaan van de arbeidsrechtelijke gezagsverhouding en, in samenhang hiermee, de bevoegdheid van de federale overheid, zijn op zijn minst betwijfelbaar in de gevallen van gelijkstelling bedoeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 1°, b) en e) » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 75).


L'existence du rapport d'autorité sous l'angle du droit du travail et, corrélativement, la compétence de l'autorité fédérale, sont pour le moins contestables dans les cas d'assimilation visés à l'article 1, § 1, alinéa 2, 1°, b) et e) » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1995, n° 71/1, p. 75).

Het bestaan van de arbeidsrechtelijke gezagsverhouding en, in samenhang hiermee, de bevoegdheid van de federale overheid, zijn op zijn minst betwijfelbaar in de gevallen van gelijkstelling bedoeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 1°, b) en e) » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 75).


« Corrélativement, les entreprises de travail intérimaire assumant la qualité d'employeur verront leur activité réglementée et devront obtenir l'agréation du Ministre de l'Emploi et du Travail et se soumettre à son contrôle.

« Terzelfdertijd komt er een reglementering van de activiteiten van de uitzendbureaus die als werkgever optreden; bovendien moeten die bureaus worden erkend door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid en zijn zij aan diens controle onderworpen.


Les partenaires sociaux signataires, siégeant au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, entendent apporter, dans le cadre sectoriel, une contribution commune à la promotion de l'emploi des travailleurs intérimaires, tout en favorisant, corrélativement, une maîtrise du coût du travail.

De ondertekenende sociale partners van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid willen, binnen het sectorale kader, een gemeenschappelijke bijdrage leveren tot de bevordering van de tewerkstelling van uitzendkrachten met, daarmee samengaand, een beheersing van de arbeidskost.


w