Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail et des programmes plus régionaux comptent » (Français → Néerlandais) :

Des mesures continues pour les enfants et les personnes handicapées, des actions favorisant la culture dans le milieu du travail et des programmes plus régionaux comptent parmi les autres éléments du programme.

Andere onderdelen van de agenda zijn onder meer voortzetting van maatregelen ten behoeve van kinderen en gehandicapten, cultuur op het werk en meer regionale programma's.


Le conseil scientifique a pour tâche d'établir la stratégie scientifique du CER et notamment d'élaborer le document stratégique le plus important du CER, à savoir le programme de travail annuel du programme spécifique «Idées».

De Wetenschappelijke Raad is verantwoordelijk voor de uitwerking van de wetenschappelijke strategie van de ERC, waaronder het opstellen van het belangrijkste strategiedocument van de ERC, namelijk het jaarlijkse werkprogramma voor "Ideeën”.


N'est-il pas plus logique de travailler seulement avec des fonds régionaux ?

Is het niet logischer om alleen met fondsen van de gewesten te werken ?


En 2006, un groupe de travail réunissant les quatre services régionaux de l’emploi (VDAB, ORBEM/BGDA, FOREM, ADG), le Centre pour l’égalité des chances et les scientifiques Albert Martens et Andréa Réa a permis de pousser plus loin la réflexion sur le thème d’un monitoring socio-économique à l’échelle nationale.

In 2006 heeft een werkgroep, bestaande uit de vier regionale tewerkstellingsdiensten (VDAB, ORBEM/BGDA, FOREM, ADG), het Centrum voor gelijke kansen en de wetenschappers Albert Martens en Andréa Réa dieper nagedacht over een monitoring op socio-economisch vlak bespreekbaar te maken op nationaal niveau.


Un groupe de travail réunissant les quatre services régionaux de l’emploi (VDAB, ORBEM/BGDA, FOREM, ADG), le Centre pour l’égalité des chances et les scientifiques Albert Martens et Andréa Réa a permis de pousser plus loin la réflexion sur le thème d’un monitoring socio-économique à l’échelle nationale.

Een werkgroep waarin de vier gewestelijke diensten voor tewerkstelling (VDAB, BGDA/ORBEM, FOREM, ADG), het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en de wetenschappers Albert Martens en Andréa Réa zetelen, heeft een verdergaande reflectie over het thema van een sociaaleconomische monitoring op nationale schaal mogelijk gemaakt.


Les pays touchés Parties se consultent et coopèrent pour élaborer, selon qu'il convient, conformément aux annexes pertinentes concernant la mise en oeuvre au niveau régional, des programmes d'action sous-régionaux ou régionaux en vue d'harmoniser, de compléter et de rendre plus efficaces les programmes nationaux.

De Partijen die getroffen landen zijn, plegen overleg en werken samen om, waar mogelijk, in overeenstemming met de desbetreffende bijlagen inzake regionale uitvoering, subregionale en/of regionale actieprogramma's op te stellen ter harmonisering, aanvulling en vergroting van de doelmatigheid van nationale programma's.


Les principaux problèmes du marché du travail que le programme objectif 3 se propose d'aborder sont le taux de chômage élevé; le risque d'exclusion de certaines catégories (chômeurs de longue durée, jeunes chômeurs, travailleurs âgés, personnes handicapées, par exemple) et de goulets d'étranglement de plus en plus importants sur le marché du travail; le taux relativement faible d'entrepreneurs; les pénuries de qualifications, en particulier parmi les travailleurs plus âgés dont la formation est limitée ou obsolète; la ségrégation ...[+++]

De belangrijkste arbeidsmarktproblemen waarop het doelstelling 3-programma is gericht, zijn: het hoge werkloosheidspercentage; het gevaar van uitsluiting van bepaalde groepen (bijv. langdurig werklozen, jonge werklozen, ouderen en gehandicapten) van de arbeidsmarkt, en knelpunten op de arbeidsmarkt; het betrekkelijk lage percentage ondernemers; een gebrek aan vaardigheden, vooral bij oudere werknemers met een laag opleidingsniveau en verouderde vaardigheden; discriminatie op basis van sekse op de arbeids- en onderwijsmarkt; de noodzaak om de relatie tussen onderzoek, onderwijs/opleiding en werk te verbeteren; verruiming van de moge ...[+++]


Les principaux problèmes du marché du travail que les programmes du FSE visent à aborder sont les suivants : taux de chômage élevé, menace d'exclusion du marché du travail de certaines catégories (chômeurs de longue durée, jeunes chômeurs, personnes âgés, handicapés, etc.) et de goulets d'étranglement de plus en plus importants sur le marché du travail.

De belangrijkste arbeidsmarktproblemen waarop de ESF-programma's zijn gericht zijn: het hoge werkloosheidspercentage, het gevaar van uitsluiting van bepaalde groepen (bijv. langdurig werklozen, jonge werklozen, ouderen en gehandicapten) van de arbeidsmarkt, en knelpunten op de arbeidsmarkt.


Le FSE, aux côtés du FEDER, cofinance des investissements importants dans la création de crèches et garderies (115 M par les programmes opérationnels régionaux), dont l'absence est considérée comme un obstacle particulier à la participation des femmes au travail et à l'éducation.

Het gebrek aan kinderopvang wordt beschouwd als een belangrijk obstakel voor de participatie van vrouwen in arbeid en onderwijs. Derhalve levert het ESF, samen met het EFRO, een financieringsbijdrage aan omvangrijke investeringen in de kinderopvang (115 miljoen EUR via de regionale OP's).


De plus, si un handicapé est engagé dans le circuit normal de travail dans le cadre d'un de ces programmes d'emploi, l'employeur peut bénéficier, sur la base de la convention collective de travail nº 26, d'une intervention soit à charge des fonds qui au sein des communautés et/ou régions sont compétents en matièr ...[+++]

Bovendien, als een mindervalide in het regulier arbeidscircuit, in het kader van één van de tewerkstellingsprogramma's wordt aangeworven, kan de werkgever op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 26 genieten van een tussenkomst ten laste tenzij van de fondsen die in het kader van de gemeenschappen en/of gewesten bekwaam zijn in de materie van de sociale reclassering van gehandicapten, tenzij van de gewestelijke diensten bevoegd voor de tewerkstelling wanneer het gaat over niet-ingeschreven mindervaliden.


w